Paroles et traduction Amado Batista - O Pobretão
Que
pena
que
eu
não
posso
ser
Как
жаль,
что
я
не
могу
быть
O
namorado
rico
que
você
quer
ter
Тем
богатым
парнем,
которого
ты
хочешь
иметь
Dou
um
duro
danado
pra
ganhar
o
pão
Я
тяжело
работаю,
чтобы
заработать
на
хлеб
E
não
tenho
um
tostão
И
у
меня
нет
ни
гроша
Que
pena
que
eu
não
posso
dar
Как
жаль,
что
я
не
могу
подарить
O
anel
de
brilhantes
que
te
faz
sonhar
Кольцо
с
бриллиантами,
о
котором
ты
мечтаешь
A
minha
bicicleta
é
o
meu
carrão
Мой
велосипед
— моя
машина
Eu
sou
um
pobretão
Я
всего
лишь
бедняк
Mas
se
você
quiser
ganhar
um
grande
amor
Но
если
ты
хочешь
обрести
большую
любовь
Prometo
a
minha
vida
inteira
pra
você
Я
обещаю
тебе
всю
свою
жизнь
Eu
juro
ser
sincero
no
riso
e
na
dor
Клянусь
быть
искренним
в
радости
и
в
горе
Enquanto
a
gente
viver
Пока
мы
живы
Eu
quero
trabalhar
e
me
esforçar
bastante
Я
хочу
работать
и
очень
стараться
Pra
ficar
a
altura
da
sua
ambição
Чтобы
соответствовать
твоим
амбициям
Mas
hoje
só
posso
te
dar
o
meu
coração
Но
сегодня
я
могу
подарить
тебе
только
свое
сердце
Mas
hoje
só
posso
te
dar
o
meu
coração
Но
сегодня
я
могу
подарить
тебе
только
свое
сердце
Que
pena
que
eu
não
posso
dar
Как
жаль,
что
я
не
могу
подарить
O
anel
de
brilhantes
que
te
faz
sonhar
Кольцо
с
бриллиантами,
о
котором
ты
мечтаешь
A
minha
bicicleta
é
o
meu
carrão
Мой
велосипед
— моя
машина
Eu
sou
um
pobretão
Я
всего
лишь
бедняк
Mas
se
você
quiser
ganhar
um
grande
amor
Но
если
ты
хочешь
обрести
большую
любовь
Prometo
a
minha
vida
inteira
pra
você
Я
обещаю
тебе
всю
свою
жизнь
Eu
juro
ser
sincero
no
riso
e
na
dor
Клянусь
быть
искренним
в
радости
и
в
горе
Enquanto
a
gente
viver
Пока
мы
живы
Eu
quero
trabalhar
e
me
esforçar
bastante
Я
хочу
работать
и
очень
стараться
Pra
ficar
a
altura
da
sua
ambição
Чтобы
соответствовать
твоим
амбициям
Mas
hoje
só
posso
te
dar
o
meu
coração
Но
сегодня
я
могу
подарить
тебе
только
свое
сердце
Mas
hoje
só
posso
te
dar
o
meu
coração
Но
сегодня
я
могу
подарить
тебе
только
свое
сердце
Mas
hoje
só
posso
te
dar
o
meu
coração
Но
сегодня
я
могу
подарить
тебе
только
свое
сердце
Mas
hoje
só
posso
te
dar
o
meu
coração
Но
сегодня
я
могу
подарить
тебе
только
свое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amado Batista, Reginaldo Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.