Paroles et traduction Amado Batista - Peão de Obra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alô
povo
do
Brasil
Привет,
народ
Бразилии!
Quero
falar
pra
vocês
Хочу
сказать
вам,
Sou
da
construção
civil
Я
из
строительной
отрасли,
Faço
parte
do
Brasil
Я
часть
Бразилии,
Mas
tem
gente
que
não
ver
Но
некоторые
люди
этого
не
видят.
Dou
um
duro,
faço
massa
Я
тяжело
работаю,
делаю
раствор
E
trabalho
pra
valer
И
работаю
на
совесть.
Mas
tenho
fé
na
oração
Но
я
верю
в
молитву,
Que
essa
vida
de
peão
Что
эта
рабочая
жизнь,
Se
Deus
quiser
eu
vou
crescer
Если
Богу
будет
угодно,
поможет
мне
вырасти.
Eu
estava
lá
na
obra
Я
был
на
стройке,
Uma
gata
passou
Милашка
прошла
мимо,
Desfilando
de
carrão
Щеголяя
в
машине.
Joguei
beijos
pra
ela
Я
послал
ей
воздушные
поцелуи,
Mas
ela
nem
me
olhou
Но
она
даже
не
взглянула
на
меня.
Se
eu
fosse
um
engenheiro
Если
бы
я
был
инженером,
Um
grã-fino
com
dinheiro
Богачом
с
деньгами,
Ela
sim
ia
me
ver
Тогда
бы
она
меня
заметила.
Mas
sou
simples
cidadão
Но
я
простой
гражданин,
Pau
mandado
do
patrão
На
побегушках
у
начальника,
Que
veio
do
norte
pra
vencer
Который
приехал
с
севера,
чтобы
добиться
успеха.
Dói,
dói,
dói
Больно,
больно,
больно,
Se
eu
fosse
um
empresário
Если
бы
я
был
бизнесменом
E
andasse
de
Ferrari
И
ездил
на
Ferrari,
Ela
parava
pra
me
ver
Она
бы
остановилась,
чтобы
увидеть
меня.
Dói,
dói,
dói
Больно,
больно,
больно,
Mas
sou
um
simples
peão
Но
я
простой
рабочий,
Meu
carrinho
é
de
mão
Моя
тачка
- тачка
строительная,
E
não
sou
nada
pra
você
И
я
для
тебя
ничто.
Dói,
dói,
dói
Больно,
больно,
больно,
Se
eu
fosse
um
empresário
Если
бы
я
был
бизнесменом
E
andasse
de
Ferrari
И
ездил
на
Ferrari,
Ela
parava
pra
me
ver
Она
бы
остановилась,
чтобы
увидеть
меня.
Dói,
dói,
dói
Больно,
больно,
больно,
Mas
sou
um
simples
peão
Но
я
простой
рабочий,
Meu
carrinho
é
de
mão
Моя
тачка
- тачка
строительная,
Se
Deus
quiser
eu
vou
crescer
Если
Богу
будет
угодно,
я
добьюсь
успеха.
Se
eu
fosse
um
engenheiro
Если
бы
я
был
инженером,
Um
grã-fino
com
dinheiro
Богачом
с
деньгами,
Ela
sim
ia
me
ver
Тогда
бы
она
меня
заметила.
Mas
sou
simples
cidadão
Но
я
простой
гражданин,
Pau
mandado
do
patrão
На
побегушках
у
начальника,
Que
veio
do
norte
pra
vencer
Который
приехал
с
севера,
чтобы
добиться
успеха.
Dói,
dói,
dói
Больно,
больно,
больно,
Se
eu
fosse
um
empresário
Если
бы
я
был
бизнесменом
E
andasse
de
Ferrari
И
ездил
на
Ferrari,
Ela
parava
pra
me
ver
Она
бы
остановилась,
чтобы
увидеть
меня.
Dói,
dói,
dói
Больно,
больно,
больно,
Mas
sou
um
simples
peão
Но
я
простой
рабочий,
Meu
carrinho
é
de
mão
Моя
тачка
- тачка
строительная,
E
não
sou
nada
pra
você
И
я
для
тебя
ничто.
Dói,
dói,
dói
Больно,
больно,
больно,
Se
eu
fosse
um
empresário
Если
бы
я
был
бизнесменом
E
andasse
de
Ferrari
И
ездил
на
Ferrari,
Ela
parava
pra
me
ver
Она
бы
остановилась,
чтобы
увидеть
меня.
Dói,
dói,
dói
Больно,
больно,
больно,
Mas
sou
um
simples
peão
Но
я
простой
рабочий,
Meu
carrinho
é
de
mão
Моя
тачка
- тачка
строительная,
Se
Deus
quiser
eu
vou
crescer
Если
Богу
будет
угодно,
я
добьюсь
успеха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Souza Jose Moreira De, Santos Reni, Souza Pepio Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.