Amado Batista - Princesa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amado Batista - Princesa




Princesa
Princess
Ao te ver, pela primeira vez
When I first saw you,
Eu tremi todo (tchu, tchu, tchu, tchu)
I trembled all over (tchu, tchu, tchu, tchu)
Uma coisa tomou conta
Something took over
Do meu coração (tchu, tchu, tchu, tchu)
My heart (tchu, tchu, tchu, tchu)
Com esse olhar meigo de menina (tchu, tchu, tchu, tchu)
With that sweet, girlish look (tchu, tchu, tchu, tchu)
Me fez nascer no peito esta paixão
You sparked a passion in my chest
E agora não durmo direito
And now I can't sleep properly
Pensando em você (tchu, tchu, tchu, tchu)
Thinking about you (tchu, tchu, tchu, tchu)
Lembrando os seus olhos bonitos
Remembering your beautiful eyes
Perdidos nos meus (tchu, tchu, tchu, tchu)
Lost in mine (tchu, tchu, tchu, tchu)
Que vontade louca que eu tenho
How I long to have you with me
De tê-la comigo (tchu, tchu, tchu, tchu)
De have you with me (tchu, tchu, tchu, tchu)
Calar sua boca bonita
To silence your pretty mouth
Com um beijo meu
With a kiss from me
Princesa, a deusa da minha poesia
Princess, the goddess of my poetry
Ternura da minha alegria
Tenderness of my joy
Nos meus sonhos quero te ver
In my dreams, I want to see you
Princesa, a musa dos meus pensamentos
Princess, the muse of my thoughts
Enfrento a chuva o mau tempo
I'll face the rain and the storm
Pra poder um pouco te ver
Just to catch a glimpse of you
E agora não durmo direito
And now I can't sleep properly
Pensando em você (tchu, tchu, tchu, tchu)
Thinking about you (tchu, tchu, tchu, tchu)
Lembrando os seus olhos bonitos
Remembering your beautiful eyes
Perdidos nos meus (tchu, tchu, tchu, tchu)
Lost in mine (tchu, tchu, tchu, tchu)
Que vontade louca que eu tenho
How I long to have you with me
De vê-la comigo (tchu, tchu, tchu, tchu)
De have you with me (tchu, tchu, tchu, tchu)
Calar sua boca bonita
To silence your pretty mouth
Com um beijo meu
With a kiss from me
Princesa, a deusa da minha poesia
Princess, the goddess of my poetry
Ternura da minha alegria
Tenderness of my joy
Nos meus sonhos quero te ver
In my dreams, I want to see you
Princesa, a musa dos meus pensamentos
Princess, the muse of my thoughts
Enfrento a chuva o mau tempo
I'll face the rain and the storm
Pra poder um pouco te ver
Just to catch a glimpse of you
Princesa, a deusa da minha poesia
Princess, the goddess of my poetry
Ternura da minha alegria
Tenderness of my joy
Nos meus sonhos quero te ver
In my dreams, I want to see you
Princesa, a musa dos meus pensamentos
Princess, the muse of my thoughts
Enfrento a chuva o mau tempo
I'll face the rain and the storm
Pra poder um pouco te ver
Just to catch a glimpse of you





Writer(s): Luiz Fernando Mendes Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.