Amado Batista - Princesa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amado Batista - Princesa




Princesa
Принцесса
Ao te ver, pela primeira vez
Когда я увидел тебя впервые,
Eu tremi todo (tchu, tchu, tchu, tchu)
Я весь затрепетал (ту, ту, ту, ту)
Uma coisa tomou conta
Что-то завладело
Do meu coração (tchu, tchu, tchu, tchu)
Моим сердцем (ту, ту, ту, ту)
Com esse olhar meigo de menina (tchu, tchu, tchu, tchu)
Этот нежный девичий взгляд (ту, ту, ту, ту)
Me fez nascer no peito esta paixão
Разжег в моей груди эту страсть.
E agora não durmo direito
И теперь я не могу спать спокойно,
Pensando em você (tchu, tchu, tchu, tchu)
Думая о тебе (ту, ту, ту, ту)
Lembrando os seus olhos bonitos
Вспоминая твои прекрасные глаза,
Perdidos nos meus (tchu, tchu, tchu, tchu)
Устремленные в мои (ту, ту, ту, ту)
Que vontade louca que eu tenho
Как же сильно я хочу
De tê-la comigo (tchu, tchu, tchu, tchu)
Быть с тобой рядом (ту, ту, ту, ту)
Calar sua boca bonita
Замолчать твои прекрасные уста
Com um beijo meu
Своим поцелуем.
Princesa, a deusa da minha poesia
Принцесса, богиня моей поэзии,
Ternura da minha alegria
Нежность моей радости,
Nos meus sonhos quero te ver
В моих снах я хочу видеть тебя.
Princesa, a musa dos meus pensamentos
Принцесса, муза моих мыслей,
Enfrento a chuva o mau tempo
Я выстою под дождем, в непогоду,
Pra poder um pouco te ver
Чтобы хоть немного увидеть тебя.
E agora não durmo direito
И теперь я не могу спать спокойно,
Pensando em você (tchu, tchu, tchu, tchu)
Думая о тебе (ту, ту, ту, ту)
Lembrando os seus olhos bonitos
Вспоминая твои прекрасные глаза,
Perdidos nos meus (tchu, tchu, tchu, tchu)
Устремленные в мои (ту, ту, ту, ту)
Que vontade louca que eu tenho
Как же сильно я хочу
De vê-la comigo (tchu, tchu, tchu, tchu)
Видеть тебя рядом с собой (ту, ту, ту, ту)
Calar sua boca bonita
Замолчать твои прекрасные уста
Com um beijo meu
Своим поцелуем.
Princesa, a deusa da minha poesia
Принцесса, богиня моей поэзии,
Ternura da minha alegria
Нежность моей радости,
Nos meus sonhos quero te ver
В моих снах я хочу видеть тебя.
Princesa, a musa dos meus pensamentos
Принцесса, муза моих мыслей,
Enfrento a chuva o mau tempo
Я выстою под дождем, в непогоду,
Pra poder um pouco te ver
Чтобы хоть немного увидеть тебя.
Princesa, a deusa da minha poesia
Принцесса, богиня моей поэзии,
Ternura da minha alegria
Нежность моей радости,
Nos meus sonhos quero te ver
В моих снах я хочу видеть тебя.
Princesa, a musa dos meus pensamentos
Принцесса, муза моих мыслей,
Enfrento a chuva o mau tempo
Я выстою под дождем, в непогоду,
Pra poder um pouco te ver
Чтобы хоть немного увидеть тебя.





Writer(s): Luiz Fernando Mendes Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.