Amado Batista - Quando O Sol Brilha Na Manhã - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amado Batista - Quando O Sol Brilha Na Manhã




Quando O Sol Brilha Na Manhã
When the Sun Shines in the Morning
Quando o Sol brilha na manhã
When the sun shines in the mornin'
Penetrando a fresta em seu quarto
Penetrating the crack in your room
Tocando o seu corpo sem pedir licença
Touching your body without asking permission
Com o brilho do Sol o sono se acaba
With the brightness of the sun, the sleep ends
E abre os braços preguiçosa e sensual
And opens the arms lazy and sensual
A saudade me aperta
The longing squeezes me
E o pensamento continua
And the thought continues
E a sede de acordar em seus braços
And the thirst to wake up in your arms
Me faz tornar o tempo menor
Makes me make the time shorter
A saudade me aperta
The longing squeezes me
E o pensamento continua
And the thought continues
E a sede de acordar em seus braços
And the thirst to wake up in your arms
Me faz tornar o tempo menor
Makes me make the time shorter
Quando o Sol brilha novamente
When the sun shines again
Nasce também em meus olhos
It also rises in my eyes
Uma lágrima que diz
A tear that says
Saudade é a distância que faz
Longing is the distance that makes
Sofrer aquele que te ama
To suffer the one who loves you
Que te adora e quer te ver
Who adores you and wants to see you
Que faz dentro de si o seu mundo
Who makes within himself his world
De amor, ternura e solidão
Of love, tenderness and loneliness
A saudade me aperta
The longing squeezes me
E o pensamento continua
And the thought continues
E a sede de acordar em seus braços
And the thirst to wake up in your arms
Me faz tornar o tempo menor
Makes me make the time shorter
A saudade me aperta
The longing squeezes me
E o pensamento continua
And the thought continues
E a sede de acordar em seus braços
And the thirst to wake up in your arms
Me faz tornar o tempo menor
Makes me make the time shorter
A saudade me aperta
The longing squeezes me
E o pensamento continua
And the thought continues
E a sede de acordar em seus braços
And the thirst to wake up in your arms
Me faz tornar o tempo menor
Makes me make the time shorter
A saudade me aperta
The longing squeezes





Writer(s): Amado Batista, Reginaldo Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.