Amado Batista - Quarto Negro - traduction des paroles en allemand

Quarto Negro - Amado Batistatraduction en allemand




Quarto Negro
Schwarzes Zimmer
Amanhece o dia, solidão é fera
Der Tag bricht an, die Einsamkeit ist grausam
E eu aqui sozinho nessa longa espera
Und ich hier allein in diesem langen Warten
Neste quarto negro de saudade
In diesem schwarzen Zimmer voller Sehnsucht
Sem você
Ohne dich
Frases que enfeitaram os meus sonhos
Sätze, die meine Träume schmückten
Destas eram as cartas tão risonhas
Diese Briefe waren so fröhlich
Desbotaram todas com o pranto
Sie verblassten alle durch die Tränen
Que chorei
Die ich weinte
Meu sorriso alegre se desfez
Mein fröhliches Lächeln verschwand
Com a falta do seu lindo olhar
Durch das Fehlen deines schönen Blicks
Morreu a esperança do meu peito
In meiner Brust starb die Hoffnung
Nesta ânsia de lhe encontrar
In dieser Sehnsucht, dich zu finden
Ah, se você me aparecesse
Ach, wenn du mir doch erscheinen würdest
De braços abertos pra voltar
Mit offenen Armen, um zurückzukommen
Com um beijo eu entregaria
Mit einem Kuss würde ich hingeben
Todo o amor que eu tenho pra lhe dar
All die Liebe, die ich habe, um sie dir zu geben
Meu sorriso alegre se desfez
Mein fröhliches Lächeln verschwand
Com a falta do seu lindo olhar
Durch das Fehlen deines schönen Blicks
Morreu a esperança do meu peito
In meiner Brust starb die Hoffnung
Nesta ânsia de lhe encontrar
In dieser Sehnsucht, dich zu finden
Ah, se você me aparecesse
Ach, wenn du mir doch erscheinen würdest
De braços abertos pra voltar
Mit offenen Armen, um zurückzukommen
Com um beijo eu entregaria
Mit einem Kuss würde ich hingeben
Todo o amor que eu tenho pra lhe dar
All die Liebe, die ich habe, um sie dir zu geben





Writer(s): Jose Fernandes Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.