Paroles et traduction Amado Batista - Quarto Negro
Quarto Negro
Темная комната
Amanhece
o
dia,
solidão
é
fera
Светает,
одиночество
зверем
гложет,
E
eu
aqui
sozinho
nessa
longa
espera
А
я
здесь
один,
в
этом
долгом
ожидании.
Neste
quarto
negro
de
saudade
В
этой
темной
комнате
тоски,
Frases
que
enfeitaram
os
meus
sonhos
Фразы,
что
украшали
мои
сны,
Destas
eram
as
cartas
tão
risonhas
Из
них
состояли
такие
радостные
письма,
Desbotaram
todas
com
o
pranto
Выцвели
все
от
слёз,
Meu
sorriso
alegre
se
desfez
Моя
радостная
улыбка
исчезла,
Com
a
falta
do
seu
lindo
olhar
С
потерей
твоего
прекрасного
взгляда.
Morreu
a
esperança
do
meu
peito
Умерла
надежда
в
моей
груди,
Nesta
ânsia
de
lhe
encontrar
В
этом
стремлении
найти
тебя.
Ah,
se
você
me
aparecesse
Ах,
если
бы
ты
мне
явилась,
De
braços
abertos
pra
voltar
С
распростертыми
объятиями,
чтобы
вернуться,
Com
um
beijo
eu
entregaria
Одним
поцелуем
я
отдал
бы
Todo
o
amor
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Всю
любовь,
что
храню
для
тебя.
Meu
sorriso
alegre
se
desfez
Моя
радостная
улыбка
исчезла,
Com
a
falta
do
seu
lindo
olhar
С
потерей
твоего
прекрасного
взгляда.
Morreu
a
esperança
do
meu
peito
Умерла
надежда
в
моей
груди,
Nesta
ânsia
de
lhe
encontrar
В
этом
стремлении
найти
тебя.
Ah,
se
você
me
aparecesse
Ах,
если
бы
ты
мне
явилась,
De
braços
abertos
pra
voltar
С
распростертыми
объятиями,
чтобы
вернуться,
Com
um
beijo
eu
entregaria
Одним
поцелуем
я
отдал
бы
Todo
o
amor
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Всю
любовь,
что
храню
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fernandes Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.