Paroles et traduction Amado Batista - Solidão Sem Fim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solidão Sem Fim
Solitude Without End
Por
onde
você
for
vai
sentir
que
eu
estou
Wherever
you
go,
you
will
feel
that
I
am
there
Na
beleza
de
uma
flor,
numa
canção
de
amor
In
the
beauty
of
a
flower,
in
a
song
of
love
Nas
marcas
do
seu
corpo
que
o
meu
corpo
marcou
On
the
marks
of
your
body
that
my
body
left
Do
sabor
do
meu
beijo
que
em
sua
boca
ficou
Of
the
taste
of
my
kiss
that
stayed
in
your
mouth
Se
um
dia
na
Distância,
você
chorar
por
mim
If
one
day
in
the
Distance,
you
cry
for
me
Você
pode
acreditar
também
estou
assim
You
can
believe
that
I
am
also
like
this
Chorando
a
sua
falta
na
solidão
sem
fim
Crying
for
your
lack
in
solitude
without
end
E
vou
te
esperar
a
vida
inteira
em
fim
And
I
will
wait
for
you
a
lifetime
finally
Mais
uma
noite
se
vai
à
insônia
não
sai
na
tristeza
eu
cai
Another
night
goes
by
and
insomnia
does
not
go
away
in
sadness
I
fall
A
solidão
chega
mais
uma
lágrima
cai
e
eu
não
te
esqueci
Loneliness
comes
and
another
tear
falls
and
I
have
not
forgotten
you
Se
um
dia
na
distância,
você
chorar
por
mim
If
one
day
in
the
distance,
you
cry
for
me
Você
pode
acreditar
também
estou
assim
You
can
believe
that
I
am
also
like
this
Chorando
a
sua
falta
na
solidão
sem
fim
Crying
for
your
lack
in
solitude
without
end
E
vou
te
esperar
a
vida
inteira
em
fim
And
I
will
wait
for
you
a
lifetime
finally
Mais
uma
noite
se
vai
à
insônia
não
sai
na
tristeza
eu
cai
Another
night
goes
by
and
insomnia
does
not
go
away
in
sadness
I
fall
A
solidão
chega
mais
uma
lágrima
cai
e
eu
não
te
esqueci
Loneliness
comes
and
another
tear
falls
and
I
have
not
forgotten
you
Mais
uma
noite
se
vai
à
insônia
não
sai
na
tristeza
eu
cai
Another
night
goes
by
and
insomnia
does
not
go
away
in
sadness
I
fall
A
solidão
chega
mais
uma
lágrima
cai
e
eu
não
te
esqueci
Loneliness
comes
and
another
tear
falls
and
I
have
not
forgotten
you
Por
onde
você
for
vai
sentir
que
eu
estou
Wherever
you
go,
you
will
feel
that
I
am
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Roberto, Preta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.