Amado Batista - Sólidão Sem Fim (Acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amado Batista - Sólidão Sem Fim (Acústico)




Sólidão Sem Fim (Acústico)
Endless Loneliness (Acoustic)
Por onde você for vai sentir que eu estou
Wherever you go, you will feel that I am there,
Na beleza de uma flor, numa canção de amor
In the beauty of a flower, in a love song,
Nas marca do seu corpo que o meu corpo marcou
In the marks on your body that my body left,
Do sabor do meu beijo que em sua boca ficou
From the taste of my kiss that was left on your mouth.
Se um dia na Distância, você chorar por mim
If one day, in the distance, you weep for me,
Você pode acreditar também estou assim
You may believe, I am also there,
Chorando a sua falta na solidão sem fim
Weeping for your absence in endless loneliness,
E vou te esperar a vida inteira em fim
And I will wait for you all my life,
Mais uma noite se vai à insônia não sai na tristeza eu cai
Another night goes by, insomnia doesn't leave, and I am sad,
A solidão chega mais uma lágrima cai e eu não te esqueci
Loneliness sets in, another tear falls, and I have not forgotten you.
Se um dia na distância, você chorar por mim
If one day, in the distance, you weep for me,
Você pode acreditar também estou assim
You may believe, I am also there,
Chorando a sua falta na solidão sem fim
Weeping for your absence in endless loneliness,
E vou te esperar a vida inteira em fim
And I will wait for you all my life,
Mais uma noite se vai à insônia não sai na tristeza eu cai
Another night goes by, insomnia doesn't leave, and I am sad,
A solidão chega mais uma lágrima cai e eu não te esqueci
Loneliness sets in, another tear falls, and I have not forgotten you.
Mais uma noite se vai à insônia não sai na tristeza eu cai
Another night goes by, insomnia doesn't leave, and I am sad,
A solidão chega mais uma lágrima cai e eu não te esqueci
Loneliness sets in, another tear falls, and I have not forgotten you.
Por onde você for vai sentir que eu estou
Wherever you go, you will feel that I am there.





Writer(s): Luzia Rodrigues Marcal Santos, Paulo Mendes De Brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.