Paroles et traduction Amado Batista - Sólidão Sem Fim (Acústico)
Sólidão Sem Fim (Acústico)
Endless Loneliness (Acoustic)
Por
onde
você
for
vai
sentir
que
eu
estou
Wherever
you
go,
you
will
feel
that
I
am
there,
Na
beleza
de
uma
flor,
numa
canção
de
amor
In
the
beauty
of
a
flower,
in
a
love
song,
Nas
marca
do
seu
corpo
que
o
meu
corpo
marcou
In
the
marks
on
your
body
that
my
body
left,
Do
sabor
do
meu
beijo
que
em
sua
boca
ficou
From
the
taste
of
my
kiss
that
was
left
on
your
mouth.
Se
um
dia
na
Distância,
você
chorar
por
mim
If
one
day,
in
the
distance,
you
weep
for
me,
Você
pode
acreditar
também
estou
assim
You
may
believe,
I
am
also
there,
Chorando
a
sua
falta
na
solidão
sem
fim
Weeping
for
your
absence
in
endless
loneliness,
E
vou
te
esperar
a
vida
inteira
em
fim
And
I
will
wait
for
you
all
my
life,
Mais
uma
noite
se
vai
à
insônia
não
sai
na
tristeza
eu
cai
Another
night
goes
by,
insomnia
doesn't
leave,
and
I
am
sad,
A
solidão
chega
mais
uma
lágrima
cai
e
eu
não
te
esqueci
Loneliness
sets
in,
another
tear
falls,
and
I
have
not
forgotten
you.
Se
um
dia
na
distância,
você
chorar
por
mim
If
one
day,
in
the
distance,
you
weep
for
me,
Você
pode
acreditar
também
estou
assim
You
may
believe,
I
am
also
there,
Chorando
a
sua
falta
na
solidão
sem
fim
Weeping
for
your
absence
in
endless
loneliness,
E
vou
te
esperar
a
vida
inteira
em
fim
And
I
will
wait
for
you
all
my
life,
Mais
uma
noite
se
vai
à
insônia
não
sai
na
tristeza
eu
cai
Another
night
goes
by,
insomnia
doesn't
leave,
and
I
am
sad,
A
solidão
chega
mais
uma
lágrima
cai
e
eu
não
te
esqueci
Loneliness
sets
in,
another
tear
falls,
and
I
have
not
forgotten
you.
Mais
uma
noite
se
vai
à
insônia
não
sai
na
tristeza
eu
cai
Another
night
goes
by,
insomnia
doesn't
leave,
and
I
am
sad,
A
solidão
chega
mais
uma
lágrima
cai
e
eu
não
te
esqueci
Loneliness
sets
in,
another
tear
falls,
and
I
have
not
forgotten
you.
Por
onde
você
for
vai
sentir
que
eu
estou
Wherever
you
go,
you
will
feel
that
I
am
there.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luzia Rodrigues Marcal Santos, Paulo Mendes De Brito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.