Paroles et traduction Amado Batista - Sonho Lindo
Vivo
só
pensando
I
think
only
No
nosso
amor
Of
our
love
Que
era
tão
lindo
That
was
so
beautiful
Logo
se
acabou
It
ended
soon
Hoje
os
seus
olhos
Today
your
eyes
Distante
dos
meus
Away
from
mine
Por
todos
lugares
Everywhere
Procuram
os
seus
Searching
for
your
own
Você
é
a
saudade
que
ficou
You
are
the
longing
that
remained
Dos
dias
mais
felizes
que
vivemos
Of
the
happiest
days
that
we
lived
Um
grande
amor
que
nasceu
de
um
olhar
A
great
love
that
was
born
from
a
glance
Naquela
noite
em
que
nos
conhecemos
That
night
when
we
met
Você
é
a
saudade
que
ficou
You
are
the
longing
that
remained
Dos
dias
mais
felizes
que
tivemos
Of
the
happiest
days
that
we
had
Um
grande
amor
que
nasceu
de
um
olhar
A
great
love
that
was
born
from
a
glance
Naquela
noite
em
que
nos
conhecemos
That
night
when
we
met
Te
vejo
em
meus
sonhos
I
see
you
in
my
dreams
Vindo
me
abraçar
Coming
to
embrace
me
Com
o
seu
jeitinho
With
your
charm
Querendo
beijar
Wanting
to
kiss
Vou
me
despertando
I
wake
up
Você
vai
sumindo
You
fade
away
Só
fica
a
saudade
Only
the
longing
remains
Do
meu
sonho
lindo
Of
my
sweet
dream
Você
é
a
saudade
que
ficou
You
are
the
longing
that
remained
Dos
dias
mais
felizes
que
vivemos
Of
the
happiest
days
that
we
lived
Um
grande
amor
que
nasceu
de
um
olhar
A
great
love
that
was
born
from
a
glance
Naquela
noite
em
que
nos
conhecemos
That
night
when
we
met
Você
é
a
saudade
que
ficou
You
are
the
longing
that
remained
Dos
dias
mais
felizes
que
tivemos
Of
the
happiest
days
that
we
had
Um
grande
amor
que
nasceu
de
um
olhar
A
great
love
that
was
born
from
a
glance
Naquela
noite
em
que
nos
conhecemos
That
night
when
we
met
Você
é
a
saudade
que
ficou
You
are
the
longing
that
remained
Dos
dias
mais
felizes
que
vivemos
Of
the
happiest
days
that
we
lived
Um
grande
amor
que
nasceu
de
um
olhar
A
great
love
that
was
born
from
a
glance
Naquela
noite...
That
night...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fernandes Santos, Paulo Roberto De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.