Paroles et traduction Amado Batista - Tarde Solitária
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarde Solitária
Одинокий вечер
Nesta
tarde
solitária
В
этот
одинокий
вечер
Fica
apenas
para
mim
Остается
лишь
для
меня
A
desilusão
de
um
sonho
Разочарование
от
мечты,
Que
eu
pensei
nunca
ter
fim
Которой,
думал
я,
не
будет
конца.
Nessa
noite
tão
escura
В
эту
ночь
такую
темную,
Sem
estrelas
a
brilhar
Без
звезд,
что
могли
бы
сиять,
É
igual
a
minha
vida
Она
подобна
моей
жизни
Sem
você
pra
me
amar
Без
твоей
любви,
без
тебя.
Você
foi
o
sol
ardente
Ты
была
как
палящее
солнце,
Que
incendiou
minha
ilusão
Что
воспламенило
мою
иллюзию,
A
luz
que
me
iluminava
Свет,
что
меня
освещал,
E
que
se
apagou
deixando
a
escuridão
И
погас,
оставив
лишь
тьму.
Você
era
a
minha
vida
Ты
была
моей
жизнью,
Minha
crença
forte,
tudo
que
eu
busquei
Моей
твердой
верой,
всем,
что
я
искал,
E
hoje
eu
vivo
sozinho
А
сегодня
я
живу
один,
Lembrando
dos
tempos
em
que
te
amei
Вспоминая
времена,
когда
тебя
любил.
Eu
olho
pro
horizonte
Я
смотрю
на
горизонт
E
começo
a
me
lembrar
И
начинаю
вспоминать
Das
juras
que
você
fez
Клятвы,
что
ты
давала,
Juras
que
foram
pro
ar
Клятвы,
что
развеялись
как
дым.
Como
o
sol
está
morrendo
Как
солнце
умирает,
Nosso
amor
também
morreu
Так
и
наша
любовь
умерла.
Lembro
a
tarde
solitária
Вспоминаю
тот
одинокий
вечер,
Em
que
isso
aconteceu
Когда
это
произошло.
Você
foi
o
sol
ardente
Ты
была
как
палящее
солнце,
Que
incendiou
minha
ilusão
Что
воспламенило
мою
иллюзию,
A
luz
que
me
iluminava
Свет,
что
меня
освещал,
E
que
se
apagou
deixando
a
escuridão
И
погас,
оставив
лишь
тьму.
Você
era
a
minha
vida
Ты
была
моей
жизнью,
Minha
crença
forte,
tudo
que
eu
busquei
Моей
твердой
верой,
всем,
что
я
искал,
E
hoje
eu
vivo
sozinho
А
сегодня
я
живу
один,
Lembrando
dos
tempos
em
que
te
amei
Вспоминая
времена,
когда
тебя
любил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amado Batista, Reginaldo Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.