Paroles et traduction Amado Batista - Te Amo Demais
Te Amo Demais
I Love You Too Much
Eu
juro,
tentei
te
esquecer
I
swear
I
tried
to
forget
you
Estou
aqui,
porque
não
consegui
I'm
here
because
I
couldn't
Aceito
as
tuas
manias
I
accept
your
quirks
Te
quero
assim
mesmo,
não
vivo
sem
ti
I
want
you
just
the
way
you
are,
I
can't
live
without
you
Não
vivo
sem
o
teu
carinho
I
can't
live
without
your
affection
Não
vivo
sem
o
teu
calor
I
can't
live
without
your
warmth
Bastou
que
eu
sofresse
sozinho
It
was
enough
for
me
to
suffer
alone
Esqueci
teus
defeito
e
vi
teu
valor
I
forgot
your
flaws
and
saw
your
worth
E
viva
a
felicidade
Long
live
happiness
Que
morram
os
grilos
fatais
May
the
evil
crickets
die
Que
o
amor
seja
sempre
mais
forte
May
love
always
be
stronger
Sou
um
homem
de
sorte,
te
amo
demais
I
am
a
lucky
man,
I
love
you
too
much
Peço
perdão
de
joelhos
I
beg
your
forgiveness
on
my
knees
Eu
ouvir
conselhos
de
gente
errada
I
listened
to
the
advice
of
the
wrong
people
Agora
já
não
me
iludo
Now
I'm
no
longer
fooled
É
você
que
é
tudo
e
o
resto
é
nada
You
are
everything
and
the
rest
is
nothing
Peço
perdão
de
joelhos
I
beg
your
forgiveness
on
my
knees
Eu
ouvir
conselhos
de
gente
errada
I
listened
to
the
advice
of
the
wrong
people
Agora
já
não
me
iludo
Now
I'm
no
longer
fooled
É
você
que
é
tudo
e
o
resto
é
nada
You
are
everything
and
the
rest
is
nothing
Eu
juro,
tentei
te
esquecer
I
swear
I
tried
to
forget
you
Estou
aqui,
porque
não
consegui
I'm
here
because
I
couldn't
Aceito
as
tuas
manias
I
accept
your
quirks
Te
quero
assim
mesmo,
não
vivo
sem
ti
I
want
you
just
the
way
you
are,
I
can't
live
without
you
Não
vivo
sem
o
teu
carinho
I
can't
live
without
your
affection
Não
vivo
sem
o
teu
calor
I
can't
live
without
your
warmth
Bastou
que
eu
sofresse
sozinho
It
was
enough
for
me
to
suffer
alone
Esqueci
teus
defeito
e
vi
teu
valor
I
forgot
your
flaws
and
saw
your
worth
E
viva
a
felicidade
Long
live
happiness
Que
morram
os
grilos
fatais
May
the
evil
crickets
die
Que
o
amor
seja
sempre
mais
forte
May
love
always
be
stronger
Sou
um
homem
de
sorte,
te
amo
demais
I
am
a
lucky
man,
I
love
you
too
much
Peço
perdão
de
joelhos
I
beg
your
forgiveness
on
my
knees
Eu
ouvir
conselhos
de
gente
errada
I
listened
to
the
advice
of
the
wrong
people
Agora
já
não
me
iludo
Now
I'm
no
longer
fooled
É
você
que
é
tudo
e
o
resto
é
nada
You
are
everything
and
the
rest
is
nothing
Peço
perdão
de
joelhos
I
beg
your
forgiveness
on
my
knees
Eu
ouvir
conselhos
de
gente
errada
I
listened
to
the
advice
of
the
wrong
people
Agora
já
não
me
iludo
Now
I'm
no
longer
fooled
É
você
que
é
tudo
e
o
resto
é
nada
You
are
everything
and
the
rest
is
nothing
Peço
perdão
de
joelhos
I
beg
your
forgiveness
on
my
knees
Eu
ouvir
conselhos
de
gente
errada
I
listened
to
the
advice
of
the
wrong
people
Agora
já
não
me
iludo
Now
I'm
no
longer
fooled
É
você
que
é
tudo
e
o
resto...
You
are
everything
and
the
rest...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juvenal Ungarelli, Divino Jacinto Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.