Paroles et traduction Amado Batista - Um Aviao de Mulher
Um Aviao de Mulher
A Woman in an Airplane
Olha
lá,
lá
vai
ela
passando
Look
over
there,
there
she
goes
passing
by
Olha
ali,
lá
vem
ela
chegando
Look
right
there,
there
she
comes
breezing
in
Com
um
andar
muito
sexy
With
a
very
sexy
gait
Como
quem
desfilando
As
if
she's
strutting
her
stuff
Olha
lá,
o
Juca
na
esquina
Look
there,
Juca
on
the
corner
Vejam
só,
o
Mané
da
oficina
Look
at
that,
Mané
from
the
workshop
Que
a
pesar
de
farrapo
Who
despite
being
a
bit
of
a
mess
Ainda
assovia
a
menina
Still
whistles
at
the
girl
Jogam
beijinhos
pra
ela
They
throw
her
kisses
Dizem:
que
linda
mulher
They
say:
what
a
beautiful
woman
E
eu
cá
da
minha
janela
And
I
from
my
window
Será
que
ela
quer?
I
wonder
if
she's
interested
Ela
é
charmosa
de
João
She's
charming
for
João
É
apetitosa
de
José
She's
luscious
for
José
Ela
é
tão
linda,
que
corpinho
bonito
She's
so
beautiful,
what
a
divine
body
Que
tremendo
avião
de
mulher
What
a
tremendous
airplane
of
a
woman
É
um
tremendo
avião
She's
a
tremendous
airplane
É
um
tremendo
avião
She's
a
tremendous
airplane
Jogam
beijinhos
pra
ela
They
throw
her
kisses
Dizem:
que
linda
mulher
They
say:
what
a
beautiful
woman
E
eu
cá
da
minha
janela
And
I
from
my
window
Será
que
ela
quer?
I
wonder
if
she's
interested
Ela
é
charmosa
de
João
She's
charming
for
João
É
apetitosa
de
José
She's
luscious
for
José
Ela
é
tão
linda,
que
corpinho
bonito
She's
so
beautiful,
what
a
divine
body
Que
tremendo
avião
de
mulher
What
a
tremendous
airplane
of
a
woman
É
um
tremendo
avião
She's
a
tremendous
airplane
É
um
tremendo
avião
She's
a
tremendous
airplane
É
um
tremendo
avião
She's
a
tremendous
airplane
É
um
tremendo
avião
She's
a
tremendous
airplane
É
um
tremendo
avião
She's
a
tremendous
airplane
É
um
tremendo
avião
She's
a
tremendous
airplane
É
um
tremendo
avião
She's
a
tremendous
airplane
É
um
tremendo
avião
She's
a
tremendous
airplane
É
um
tremendo
avião
She's
a
tremendous
airplane
É
um
tremendo
avião...
She's
a
tremendous
airplane...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Sodre De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.