Paroles et traduction Amado Batista - Você Nao Voltou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Nao Voltou
You Didn't Return
Eu
lhe
esperei
demais,
você
não
voltou
I
waited
for
you
too
long,
you
didn't
return
Por
isso
agora
já
tenho
um
outro
amor
That's
why
now
I
have
another
love
É
bem
verdade
não
é
amor
do
mesmo
tanto
It's
true
it's
not
the
same
love
Mas
foi
o
jeito
que
achei
But
it
was
the
way
I
found
Para
aliviar
a
dor
do
meu
pranto
To
ease
the
pain
of
my
weeping
Ah,
você
aqui
seria
melhor
Ah,
you
would
be
better
here
Mas
lhe
perdi
But
I
lost
you
E
um
homem
triste
And
a
sad
man
Não
pode
viver
assim
tão
só
Can't
live
so
alone
Ah,
você
aqui
seria
melhor
Ah,
you
would
be
better
here
Mas
lhe
perdi
But
I
lost
you
E
um
homem
triste
And
a
sad
man
Não
pode
viver
assim
tão
só
Can't
live
so
alone
Lhe
aceitarei
outra
vez,
se
acaso
voltar
I'll
accept
you
again,
if
you
happen
to
come
back
Pois
o
que
sinto
jamais
irá
se
acabar
Because
what
I
feel
will
never
end
Dos
beijos
e
dos
abraços
morro
de
saudade
I'm
dying
of
missing
your
kisses
and
hugs
Só
você
pode
trazer
Only
you
can
bring
back
De
volta
pra
mim
a
felicidade
Happiness
to
me
Ah,
você
aqui
seria
melhor
Ah,
you
would
be
better
here
Mas
lhe
perdi
But
I
lost
you
E
um
homem
triste
And
a
sad
man
Não
pode
viver
assim
tão
só
Can't
live
so
alone
Ah,
você
aqui
seria
melhor
Ah,
you
would
be
better
here
Mas
lhe
perdi
But
I
lost
you
E
um
homem
triste
And
a
sad
man
Não
pode
viver
assim
tão
só
Can't
live
so
alone
Ah,
você
aqui
seria
melhor
Ah,
you
would
be
better
here
Mas
lhe
perdi
But
I
lost
you
E
um
homem
triste
And
a
sad
man
Não
pode
viver
assim
tão
só
Can't
live
so
alone
Ah,
você
aqui
seria
melhor
Ah,
you
would
be
better
here
Mas
lhe
perdi
But
I
lost
you
E
um
homem
triste
And
a
sad
man
Não
pode
viver
assim
tão
só
Can't
live
so
alone
Ah,
você
aqui
seria
melhor
Ah,
you
would
be
better
here
Mas
lhe
perdi
But
I
lost
you
E
um
homem
triste
And
a
sad
man
Não
pode
viver
assim
tão
só
Can't
live
so
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edelson Da Silva Moura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.