Paroles et traduction Amadodana Ase Wesile - Haufi Le Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haufi Le Morena
Близко с Господом
Haufi
le
morena
- haufinyana
Близко
с
Господом
- еще
ближе,
Le
ha
sefapano
se
ka
ntlisa
Даже
если
крест
меня
приведет,
Ke
ntse
ke
phehella
Я
все
еще
стремлюсь
Ho
ba
haufinyana
Быть
еще
ближе,
Ho
ba
haufinyana
Быть
еще
ближе
Le
Morena,
Le
Morena
С
Господом,
с
Господом.
Mosepedi
elwa
hola
k'ena
Путник
устал,
входит,
Ya
samile
lejwe
- a
robala
Прислонился
к
камню
- уснул.
Bosiu
a
lora
Ночью
он
видит
сон,
A
le
haufinyana
Что
он
еще
ближе,
A
le
haufinyana
Что
он
еще
ближе
Le
Morena,
Le
Morena
С
Господом,
с
Господом.
Tsela
ka
e
bona
e
nyolohang
Я
вижу
путь,
восходящий,
E
kenang
hodimo
moo
ho
kganyang
Ведущий
ввысь,
туда,
где
сияет,
Mangeloi
a
matle
Ангелы
прекрасные
A
hwehle,
a
nkise
Зовут,
ведут
меня,
A
hwehle,
a
nkise
Зовут,
ведут
меня
Ho
Morena,
Ho
Morena
К
Господу,
к
Господу.
Mohlang
ke
phaphamang
- ke
thabile
Когда
я
пробуждаюсь
- я
счастлив,
Ke
aha
aletare
ya
Bethele
Я
воздвигаю
алтарь
Вефиля.
Se
beng
se
le
thatha
Что
бы
ни
случилось,
Se
tla
nkatametsa
Это
приблизит
меня,
Se
tla
nkatametsa
Это
приблизит
меня
Ho
Morena,
ho
Morena
К
Господу,
к
Господу.
Mohla
ke
phahamang
hara
maru
Когда
я
воспарю
среди
облаков,
Ke
siyang
lefatshe
la
mahloko
Покину
землю
страданий,
Ke
tla
nne
ke
bine
Я
буду
петь,
Ke
be
ke
finyelle
Когда
достигну,
Ke
be
ke
finyelle
Когда
достигну
Ho
Morena,
ho
Morena
Господа,
Господа.
Mohla
ke
phahamang
hara
maru
Когда
я
воспарю
среди
облаков,
Ke
siyang
lefatshe
la
mahloko
Покину
землю
страданий,
Ke
tla
nne
ke
bine
Я
буду
петь,
Ke
be
ke
finyelle
Когда
достигну,
Ke
be
ke
finyelle
Когда
достигну
Ho
morena,
ho
Morena
Господа,
Господа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Kraft, Tom Mokhati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.