Amadou & Mariam - Artistiya - SABO's Disco Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amadou & Mariam - Artistiya - SABO's Disco Edit




Artistiya - SABO's Disco Edit
Artistiya - SABO's Disco Edit
Je salue la foule et ceux de la salle
I greet the crowd and those in the auditorium
Jouer de la musique n'est pas aisé
Playing music is not easy
Rendre heureux la foule et la salle n'est pas aisé
Making the crowd and the auditorium happy is not easy
Il n'est pas donné à tous de savoir le faire
Not everyone has the ability
Alors saluons celui qui est à la batterie ce soir.
So let's greet the one on the drums tonight.
Jouer de la musique n'est pas aisé
Playing music is not easy
Rendre heureux la foule et la salle n'est pas aisé
Making the crowd and the auditorium happy is not easy
Il n'est pas donné à tous de savoir le faire
Not everyone has the ability
Mais celui qui joue à la guitare ce soir sait bien le faire
But the one who plays guitar tonight knows how to do it well
Amadou Bagayoko sait bien le faire
Amadou Bagayoko knows how to do it well
La personne qui chante ce soir sait bien le faire
The one who sings tonight knows how to do it well
Mariam sait bien le faire
Mariam knows how to do it well
Je salue la fouleet ceux de la salle
I greet the crowd and those in the auditorium
Etre artiste n'est pas aisé
Being an artist is not easy
Il n'est pas donné à tous de l'être
Not everyone is meant to be one
Mais nous récidivons ce soir
But we are back tonight
Nous venons accomplir notre destin
We come to fulfill our destiny
Amadou et Mariam sont des artistes
Amadou and Mariam are artists
Rendre heureux le public n'est pas aisé
Making the audience happy is not easy
Je salue les cadets et les aînés
I greet the young and the old
Les jeunes filles et les jeunes hommes
The young women and the young men
Les femmes et les hommes
The women and the men
Je salue les petis garçons et les petites filles du Mali
I greet the little boys and girls of Mali
Je salue tous et toutes.
I greet everyone.





Writer(s): Doumbia Mariam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.