Amadou & Mariam - Batoma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amadou & Mariam - Batoma




Batoma
Батома
Batoma, your child is crying
Батома, твой ребенок плачет,
Come take him
Подойди к нему.
We sing.
Мы поем.
We dance.
Мы танцуем.
We shake.
Мы трясемся.
We get a move on.
Мы двигаемся.
Me, I don't give a damn!
Мне все равно!
Batoma, your baby cries, Batoma
Батома, твой ребенок плачет, Батома,
Batoma, everyone asks you, Batoma
Батома, все тебя спрашивают, Батома,
Batoma, everyone calls you, Batoma
Батома, все тебя зовут, Батома,
Batoma, your baby cries, Batoma
Батома, твой ребенок плачет, Батома,
Me, I don't give a damn.
Мне все равно!
If the child is crying,
Если ребенок плачет,
Give him your milk.
Дай ему молока.
If the namesake of my father is crying,
Если тезка моего отца плачет,
Give him your milk.
Дай ему молока.
If the namesake of my mother is crying,
Если тезка моей матери плачет,
Give her your milk.
Дай ей молока.
If the namesake of my grandfather is crying,
Если тезка моего деда плачет,
Give him your milk.
Дай ему молока.
If the namesake of my father-in-law is crying,
Если тезка моего тестя плачет,
Give him your milk.
Дай ему молока.
If the namesake of Baguayogo is crying,
Если тезка Багуайого плачет,
Give him your milk.
Дай ему молока.
We sing.
Мы поем.
We dance.
Мы танцуем.
We shake.
Мы трясемся.
We get a move on.
Мы двигаемся.
Me, I don't give a damn!
Мне все равно!
And if the namesake of the grandfather is crying?
А если тезка деда плачет?
Let him cry until he's blue in the face.
Пусть плачет, пока не посинеет.
Me, I don't give a damn.
Мне все равно!
And if the namesake of the grandmother is crying?
А если тезка бабки плачет?
Let her cry until she's blue in the face?
Пусть плачет, пока не посинеет.
Me, I don't give a damn.
Мне все равно!
And if the namesake of the nasty father-in-law is crying?
А если тезка противного тестя плачет?
Let him cry until he's blue in the face.
Пусть плачет, пока не посинеет.
Me, I don't give a damn.
Мне все равно!
And if the namesake of the nasty brother-in-law is crying?
А если тезка противного деверя плачет?
Let him cry until he's blue in the face.
Пусть плачет, пока не посинеет.
Me, I don't give a damn.
Мне все равно!
And if the namesake of the nasty wife of the polygamist is crying.
А если тезка противной жены многоженца плачет?
Let her cry until she's blue in the face.
Пусть плачет, пока не посинеет.
Me, I don't give a damn.
Мне все равно!
Batoma, your child is crying.
Батома, твой ребенок плачет.
Come take him.
Подойди к нему.
We sing.
Мы поем.
We dance.
Мы танцуем.
We shake.
Мы трясемся.
We get a move on.
Мы двигаемся.
Me, I don't give a damn!
Мне все равно!
If the children are crying
Если дети плачут,
Carry them on your backs
Носи их на спине.
If the children are crying
Если дети плачут,
Keep them quiet
Успокой их.
If the children are crying
Если дети плачут,
Take care of them
Позаботься о них.
Tjou! Tjou! Tjou!
Тью! Тью! Тью!
Give him your milk
Дай ему молока.
Tjou! Tjou! Tjou!
Тью! Тью! Тью!
Carry him on your back...
Носи его на спине...





Writer(s): Doumbia Mariam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.