Paroles et traduction Amadou & Mariam - Batoma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Batoma,
your
child
is
crying
Батома,
твой
ребенок
плачет,
Come
take
him
Подойди
к
нему.
We
get
a
move
on.
Мы
двигаемся.
Me,
I
don't
give
a
damn!
Мне
все
равно!
Batoma,
your
baby
cries,
Batoma
Батома,
твой
ребенок
плачет,
Батома,
Batoma,
everyone
asks
you,
Batoma
Батома,
все
тебя
спрашивают,
Батома,
Batoma,
everyone
calls
you,
Batoma
Батома,
все
тебя
зовут,
Батома,
Batoma,
your
baby
cries,
Batoma
Батома,
твой
ребенок
плачет,
Батома,
Me,
I
don't
give
a
damn.
Мне
все
равно!
If
the
child
is
crying,
Если
ребенок
плачет,
Give
him
your
milk.
Дай
ему
молока.
If
the
namesake
of
my
father
is
crying,
Если
тезка
моего
отца
плачет,
Give
him
your
milk.
Дай
ему
молока.
If
the
namesake
of
my
mother
is
crying,
Если
тезка
моей
матери
плачет,
Give
her
your
milk.
Дай
ей
молока.
If
the
namesake
of
my
grandfather
is
crying,
Если
тезка
моего
деда
плачет,
Give
him
your
milk.
Дай
ему
молока.
If
the
namesake
of
my
father-in-law
is
crying,
Если
тезка
моего
тестя
плачет,
Give
him
your
milk.
Дай
ему
молока.
If
the
namesake
of
Baguayogo
is
crying,
Если
тезка
Багуайого
плачет,
Give
him
your
milk.
Дай
ему
молока.
We
get
a
move
on.
Мы
двигаемся.
Me,
I
don't
give
a
damn!
Мне
все
равно!
And
if
the
namesake
of
the
grandfather
is
crying?
А
если
тезка
деда
плачет?
Let
him
cry
until
he's
blue
in
the
face.
Пусть
плачет,
пока
не
посинеет.
Me,
I
don't
give
a
damn.
Мне
все
равно!
And
if
the
namesake
of
the
grandmother
is
crying?
А
если
тезка
бабки
плачет?
Let
her
cry
until
she's
blue
in
the
face?
Пусть
плачет,
пока
не
посинеет.
Me,
I
don't
give
a
damn.
Мне
все
равно!
And
if
the
namesake
of
the
nasty
father-in-law
is
crying?
А
если
тезка
противного
тестя
плачет?
Let
him
cry
until
he's
blue
in
the
face.
Пусть
плачет,
пока
не
посинеет.
Me,
I
don't
give
a
damn.
Мне
все
равно!
And
if
the
namesake
of
the
nasty
brother-in-law
is
crying?
А
если
тезка
противного
деверя
плачет?
Let
him
cry
until
he's
blue
in
the
face.
Пусть
плачет,
пока
не
посинеет.
Me,
I
don't
give
a
damn.
Мне
все
равно!
And
if
the
namesake
of
the
nasty
wife
of
the
polygamist
is
crying.
А
если
тезка
противной
жены
многоженца
плачет?
Let
her
cry
until
she's
blue
in
the
face.
Пусть
плачет,
пока
не
посинеет.
Me,
I
don't
give
a
damn.
Мне
все
равно!
Batoma,
your
child
is
crying.
Батома,
твой
ребенок
плачет.
Come
take
him.
Подойди
к
нему.
We
get
a
move
on.
Мы
двигаемся.
Me,
I
don't
give
a
damn!
Мне
все
равно!
If
the
children
are
crying
Если
дети
плачут,
Carry
them
on
your
backs
Носи
их
на
спине.
If
the
children
are
crying
Если
дети
плачут,
Keep
them
quiet
Успокой
их.
If
the
children
are
crying
Если
дети
плачут,
Take
care
of
them
Позаботься
о
них.
Tjou!
Tjou!
Tjou!
Тью!
Тью!
Тью!
Give
him
your
milk
Дай
ему
молока.
Tjou!
Tjou!
Tjou!
Тью!
Тью!
Тью!
Carry
him
on
your
back...
Носи
его
на
спине...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doumbia Mariam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.