Paroles et traduction Amadou & Mariam - Dans Ce Monde Trouble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans Ce Monde Trouble
В этом тревожном мире
"Friends
what
we
gonna
do
with
this
"Друзья,
что
же
нам
делать
с
этим
Troubled
world,
problems
everywhere
Тревожным
миром,
проблемы
повсюду
From
north
to
south,
from
east
to
west"
С
севера
на
юг,
с
востока
на
запад"
Oh
mes
amis,
oh
mes
frères
О
мои
друзья,
о
мои
братья
Le
monde
est
difficile,
la
vie
est
invivable
Мир
сложен,
жизнь
невыносима
Les
parents
sont
séparés,
l
Родители
разнятся,
Es
frères
sont
divisés,
les
amitiés
disloquées
Братья
разделены,
дружба
разрушена
Que
vais-je
dire,
que
vais-je
faire
Что
мне
сказать,
что
мне
сделать
Où
allons-nous
dans
ce
monde
troublé
Куда
мы
идем
в
этом
тревожном
мире
Dans
ce
monde
troublé,
dans
ce
monde
troublé
В
этом
тревожном
мире,
в
этом
тревожном
мире
Les
parents
sont
séparés,
l
Родители
разнятся,
Es
frères
sont
divisés,
les
amitiés
disloquées
Братья
разделены,
дружба
разрушена
Que
vais-je
dire,
que
vais-je
faire
Что
мне
сказать,
что
мне
сделать
Où
allons-nous
dans
ce
monde
troublé
Куда
мы
идем
в
этом
тревожном
мире
Dans
ce
monde
troublé,
dans
ce
monde
troublé
В
этом
тревожном
мире,
в
этом
тревожном
мире
Des
guerres
partout,
des
attentats
partout,
des
bombes
partout
Войны
повсюду,
теракты
повсюду,
бомбы
повсюду
Que
vais-je
dire,
que
vais-je
faire
Что
мне
сказать,
что
мне
сделать
Où
allons-nous
dans
ce
monde
troublé
Куда
мы
идем
в
этом
тревожном
мире
Dans
ce
monde
troublé,
dans
ce
monde
troublé
В
этом
тревожном
мире,
в
этом
тревожном
мире
Oh
mes
amis,
oh
mes
frères
О
мои
друзья,
о
мои
братья
Le
monde
est
difficile,
la
vie
est
invivable
Мир
сложен,
жизнь
невыносима
Du
nord
au
sud,
de
sud
à
l'ouest,
de
l'ouest
à
l'est
С
севера
на
юг,
с
юга
на
запад,
с
запада
на
восток
Que
vais-je
dire,
que
vais-je
faire
Что
мне
сказать,
что
мне
сделать
Où
allons-nous
dans
ce
monde
troublé
Куда
мы
идем
в
этом
тревожном
мире
Dans
ce
monde
troublé,
dans
ce
monde
troublé...
В
этом
тревожном
мире,
в
этом
тревожном
мире...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amadou Bagayoko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.