Amadou & Mariam - Dans Ce Monde Trouble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amadou & Mariam - Dans Ce Monde Trouble




Dans Ce Monde Trouble
В этом тревожном мире
"Friends what we gonna do with this
"Друзья, что же нам делать с этим
Troubled world, problems everywhere
Тревожным миром, проблемы повсюду
From north to south, from east to west"
С севера на юг, с востока на запад"
Oh mes amis, oh mes frères
О мои друзья, о мои братья
Le monde est difficile, la vie est invivable
Мир сложен, жизнь невыносима
Les parents sont séparés, l
Родители разнятся,
Es frères sont divisés, les amitiés disloquées
Братья разделены, дружба разрушена
Que vais-je dire, que vais-je faire
Что мне сказать, что мне сделать
allons-nous dans ce monde troublé
Куда мы идем в этом тревожном мире
Dans ce monde troublé, dans ce monde troublé
В этом тревожном мире, в этом тревожном мире
Les parents sont séparés, l
Родители разнятся,
Es frères sont divisés, les amitiés disloquées
Братья разделены, дружба разрушена
Que vais-je dire, que vais-je faire
Что мне сказать, что мне сделать
allons-nous dans ce monde troublé
Куда мы идем в этом тревожном мире
Dans ce monde troublé, dans ce monde troublé
В этом тревожном мире, в этом тревожном мире
Des guerres partout, des attentats partout, des bombes partout
Войны повсюду, теракты повсюду, бомбы повсюду
Que vais-je dire, que vais-je faire
Что мне сказать, что мне сделать
allons-nous dans ce monde troublé
Куда мы идем в этом тревожном мире
Dans ce monde troublé, dans ce monde troublé
В этом тревожном мире, в этом тревожном мире
Oh mes amis, oh mes frères
О мои друзья, о мои братья
Le monde est difficile, la vie est invivable
Мир сложен, жизнь невыносима
Du nord au sud, de sud à l'ouest, de l'ouest à l'est
С севера на юг, с юга на запад, с запада на восток
Que vais-je dire, que vais-je faire
Что мне сказать, что мне сделать
allons-nous dans ce monde troublé
Куда мы идем в этом тревожном мире
Dans ce monde troublé, dans ce monde troublé...
В этом тревожном мире, в этом тревожном мире...





Writer(s): Amadou Bagayoko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.