Amadou & Mariam - Dougouba dia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amadou & Mariam - Dougouba dia




Dougouba dia
Dougouba dia
Jamayo aounnaledé aounana dougouba diadela
Joyfully we celebrate our homeland
Jamayo aounaledé aounana mogo gnènadièdela
Joyfully we celebrate our courageous people
Ko assidya djougou magnidé obèna ni mogo magossadeyè
For this great nation was built on the backs of the oppressed
Ali gningoya djougou magnidé obèna ni mogo magossadeyè
From the beginning, our ancestors fought for our freedom
Mogo korofo djougou dabila obèna ni jayanamadondeyè
Our mothers and fathers gave their all to ensure our future
Sambarani tiguiyou magnidé oloutayé mogobilagnongonna
The blood of our heroes stains the soil, a constant reminder of their sacrifice
Nikèra mogofè kaban kanou ka manamanakan djaté
We would not be here today if not for their bravery
Nikèra mogofè kaban ikanou ka kèrèfè kouna lame
We must never forget their struggle
Niné kèra mogofè kaban woua netina djougoro kouma djaté
Their fight is our fight, their legacy is our legacy
Jarnayo anka gnongon soutoura
Let us always remember our ancestors
Aou kanané miné mogo kandema
And let us always honor their memory
Ko assidiya djougou magnidé obèna ni mogo magossadeyé
For this great nation was built on the backs of the oppressed
Ali gningoya djougou magnidé obèna ni mogo magossadeyéé
From the beginning, our ancestors fought for our freedom
Mogo korofo djougou dabila obènani jayanamadondeyé
Our mothers and fathers gave their all to ensure our future
Sambarani tiguiyou magnidê olou tayé mogobilagnongona
The blood of our heroes stains the soil, a constant reminder of their sacrifice
Nikèra mogofè kaban kanou ka manamanakan djaté
We would not be here today if not for their bravery
Nikèra mogofè ikanou ka kèrèfè kouma lamè
We must never forget their struggle
Niné kèra mogofù kaban woua netina djougoro kouma djaté
Their fight is our fight, their legacy is our legacy
Jamayo anka gnongon soutoura
Let us always remember our ancestors
Aou kana minè mogo kandema
And let us always honor their memory
Neko musicien koulou kafodé oloutayé dougoubadia deyè
We musicians of this land sing the praises of our homeland
Aouyé artiste koulou bognadé aountayé mogo gnènadièdeyé
We artists of this land tell the stories of our people
Jamayo mariam naledé ana ka bagayokokè nanaaa allah
And I, Amadou, my love, we do all this in the name of Allah
Neko musicien koulou kafodé oloutayé dougouba dia deyé
We musicians of this land sing the praises of our homeland
Ayé artiste koulou bognodé aountayé mogo gnènadièdeyé
We artists of this land tell the stories of our people
Jamayo mariam. naledé anaka bagayokokè nanaaa allah
And I, Amadou, my love, we do all this in the name of Allah
Jamayo aounaledé aounana dougoubadiadela
Joyfully we celebrate our homeland
Jamayo aounaledé aounana mogo gnènadièdela
Joyfully we celebrate our courageous people
Jamayo aounaledé aounana barola diadelaaa
Joyfully we celebrate our beautiful culture





Writer(s): Unknown Writer, White Santi, Doumbia Mariam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.