Paroles et traduction Amadou & Mariam - Ko be na touma son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ko be na touma son
Ko be na touma son
Djama
ko
bé
na
touma
do
The
earth
does
not
belong
to
us
Allah
yé
komiké
djon
ni
sé
tola
God
has
lent
it
to
all
creatures
Han
ko
bé
yé
nakangné
We
must
care
for
it
Allah
yé
komiké
mogoou
sé
tola
God
has
lent
it
to
all
mankind
Fadé
djougou
né
bè
siran
The
forest
is
destined
to
disappear
Badé
djougou
né
bè
siran
The
river
is
destined
to
dry
up
A
gnonko
kouma
né
bi
siran
The
sky
is
destined
to
fall
Ounou
ka
gnégoya
blé
né
bi
siran
Our
songs
will
be
heard
no
more
A
da
bali
djougou
né
bi
siran
ogné
The
little
children's
games
will
no
longer
be
heard
Sénkoro
djougou
né
bè
siran
The
animals
are
destined
to
vanish
A
djon
béni
nakan
do
Our
children
will
no
longer
have
anything
Djama
djo
ni
béni
dadonkan
o
The
earth
will
become
a
desert
Yé
djon
béni
nakan
do
Our
children
will
no
longer
have
a
place
to
live
Djama
mogo
béna
gnasigui
The
people
of
the
earth
are
destroying
it
Han
ko
bé
na
touma
do
The
earth
does
not
belong
to
us
Allah
yé
komiké
mogoou
sé
tola
God
has
lent
it
to
all
mankind
Fadé
djougou
né
bè
siran
The
forest
is
destined
to
disappear
Badé
djougou
né
bè
siran
The
river
is
destined
to
dry
up
A
gnonko
kouma
né
bi
siran
The
sky
is
destined
to
fall
Ounou
ka
gnégoya
blé
né
bi
siran
Our
songs
will
be
heard
no
more
A
da
bali
djougou
né
bi
siran
ogné
The
little
children's
games
will
no
longer
be
heard
Sénkoro
djougou
né
bè
siran
gné
The
animals
are
destined
to
vanish
Han
ko
bé
yé
dakan
gné
We
must
take
care
of
it
Wari
tiguiya
yé
dakan
gné
The
farmers
take
care
of
it
Ali
nafolo
tiguiya
yé
dakan
gné
Ali
the
hunter
takes
care
of
it
Artisia
yé
dakan
gné
Artisia
takes
care
of
it
Ali
daoula
tiguiya
yé
dakan
gné
Ali
the
water
guardian
takes
care
of
it
Djama
tiguiya
yé
dakan
gné
The
healers
take
care
of
it
Artisia
yé
nakan
gné
Artisia
takes
care
of
our
children
Han
ko
bé
na
touma
do
The
earth
does
not
belong
to
us
Allah
yé
komiké
mogoou
sé
tola
God
has
lent
it
to
all
mankind
Han
ko
bé
na
touma
do
The
earth
does
not
belong
to
us
Allah
yé
komiké
djon
ni
sé
tola
God
has
lent
it
to
all
creatures
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariam Doumbia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.