Paroles et traduction Amahla - Old Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
nothing
until
she
heard
Она
была
никем,
пока
не
услышала
Bless
the
child
who's
soul
it
touched
Благослови
дитя,
чью
душу
это
коснулось
With
not
a
struggle
in
life
but
Без
единой
жизненной
борьбы,
но
Living
for
the
city
blues
- the
masquerade
Живущая
ради
городского
блюза
- маскарада
Slowly
becoming
the
foundations
(of
her
life)
Лененно
становясь
основой
(её
жизни)
Cuz
I
was
only
3 years
old
Ведь
мне
было
всего
3 года
When
I
fell
in
love
with
old
soul
Когда
я
влюбилась
в
старую
душу
Too
deep
was
the
cry
Слишком
глубок
был
крик
Too
sharp
was
the
knife
Слишком
острым
был
нож
And
I,
fell
in
love
with
old
soul
И
я
влюбилась
в
старую
душу
Listening
with
Otis
on
a
vinyl
record
Слушая
Отиса
на
виниле
I
know
His
tone
is
- as
rich
as
black
coffee
Я
знаю,
его
голос
- такой
же
насыщенный,
как
черный
кофе
But
if
we
do
the
same
in
time,
we'll
be
making
our
own
paradise
Но
если
мы
будем
делать
то
же
самое
со
временем,
мы
создадим
свой
собственный
рай
When
Troubles
of
world
come
over
me
Когда
мирские
заботы
одолевают
меня
Cuz
I
was
only
3 years
old
Ведь
мне
было
всего
3 года
When
I
fell
in
love
with
old
soul
Когда
я
влюбилась
в
старую
душу
Cuz
I
was
only
3 years
old
Ведь
мне
было
всего
3 года
When
I
fell
in
love
with
old
soul
Когда
я
влюбилась
в
старую
душу
Cuz
I
was
only
3 years
old
Ведь
мне
было
всего
3 года
When
I
fell
in
love
with
old
soul
Когда
я
влюбилась
в
старую
душу
Too
deep
was
the
cry
Слишком
глубок
был
крик
Too
sharp
was
the
knife
Слишком
острым
был
нож
Cuz
I
was
only
3 years
old
Ведь
мне
было
всего
3 года
When
I
fell
in
love
with
old
soul
Когда
я
влюбилась
в
старую
душу
Too
deep
was
the
cry
Слишком
глубок
был
крик
Too
sharp
was
the
knife
Слишком
острым
был
нож
And
I
fell
in
love
with
old
soul
И
я
влюбилась
в
старую
душу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mahalia Changlee
Album
Old Soul
date de sortie
22-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.