Paroles et traduction Amaia Romero - El Relámpago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
haces
en
tu
día
a
día
Как
ты
проводишь
день?
Te
miro
las
fotos
Я
смотрю
твои
фото
Pero
no
le
doy
al
corazón
Но
не
ставлю
сердечко
No
quiero
hablarte
Не
хочу
говорить
с
тобой
Para
no
volver
a
lo
de
antes
Чтобы
не
вернуться
к
прошлому
No
quiero
hablarte
Не
хочу
говорить
с
тобой
Pero
me
muero
de
ganas
de
verte
Но
я
так
хочу
увидеться
с
тобой
Escribo
tu
nombre
en
mi
mano
Я
пишу
твое
имя
на
ладони
Escribo
tu
nombre
en
mi
mano
Я
пишу
твое
имя
на
ладони
Entrando
en
un
bosque
Бреду
в
лес
Lleno
de
cenizas
Покрытый
пеплом
Te
miro
a
los
ojos
Смотрю
тебе
в
глаза
Pero
no
le
doy
al
corazón
Но
не
ставлю
сердечко
Quiero
besarte
pero
nada
brilla
Хочу
поцеловать
тебя,
но
все
блекло
Se
acerca
la
tormenta
Надвигается
гроза
Escribo
tu
nombre
en
mi
mano
Я
пишу
твое
имя
на
ладони
Escribo
tu
nombre
en
mi
mano
Я
пишу
твое
имя
на
ладони
Escribo
con
fuego
tu
nombre
Огнем
пишу
твое
имя
Escribo
tu
nombre
Я
пишу
твое
имя
Debajo
del
relámpago
Под
грозой
(Voy
a
contarte
mi
secreto)
(Я
поведаю
тебе
свой
секрет)
Debajo
del
relámpago
Под
грозой
(Voy
a
contarte
mi
secreto)
(Я
поведаю
тебе
свой
секрет)
Debajo
del
relámpago
Под
грозой
(Voy
a
contarte
mi
secreto)
(Я
поведаю
тебе
свой
секрет)
Debajo
del
relámpago
Под
грозой
(Voy
a
contarte
mi
secreto)
(Я
поведаю
тебе
свой
секрет)
Debajo
del
relámpago
Под
грозой
Debajo
del
relámpago
Под
грозой
Debajo
del
relámpago
Под
грозой
(Voy
a
contarte
mi
secreto)
(Я
поведаю
тебе
свой
секрет)
(Voy
a
contarte
mi
secreto)
(Я
поведаю
тебе
свой
секрет)
(Voy
a
contarte
mi
secreto)
(Я
поведаю
тебе
свой
секрет)
Debajo
del
relámpago
Под
грозой
Voy
a
contarte
mi
secreto
Я
поведаю
тебе
свой
секрет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amaya Romero Arbizu, Santiago Ariel Barrionuevo, Diego Cendra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.