Amaia Romero - Un Día Perdido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amaia Romero - Un Día Perdido




Un Día Perdido
A Lost Day
Son las seis de la tarde
It's six in the afternoon
Y está oscureciendo
And it's getting dark
Otra vez se fue el tiempo
Time has slipped away again
Me arrepiento bastante
And I have many regrets
Son las diez de la noche
It's ten at night
Y ya casi es mañana
And it's almost morning
Inventando recuerdos
Inventing memories
Del verano en mi cama
Of summer in my bed
No me interesa que vengas aquí
I don't want you to come over
Yo sólo quiero esta noche dormir
I just want to sleep tonight
La verdad es que no entiendo
The truth is I don't understand
Qué esperas de
What you expect of me
Ahora es medianoche
Now it's midnight
Y una luz me ilumina
And a light shines on me
Tu voz desaparece
Your voice fades away
Y el día termina
And the day ends
No me interesa que vengas aquí
I don't want you to come over
Yo sólo quiero esta noche dormir
I just want to sleep tonight
La verdad es que no entiendo
The truth is I don't understand
Qué esperas de
What you expect of me
Quiero dejarme llevar y perder
I want to let myself go and lose
Miles de piedras, las veo caer
Thousands of stones, I see them fall
La verdad es que no entiendo
The truth is I don't understand
Por qué me quieres
Why you love me
Quiero dejarme llevar y perder
I want to let myself go and lose
Miles de piedras, las veo caer
Thousands of stones, I see them fall
La verdad es que no entiendo
The truth is I don't understand
Por qué me quieres
Why you love me





Writer(s): Amaia Romero Arbizu, Santiago Ariel Barrionuevo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.