Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiquitita - Spanish Version
Малыш - Русская версия
Chiquitita
dime
por
que
Малыш,
скажи
мне,
почему
Tu
dolor
hoy
te
encadena,
Твоя
боль
сегодня
тебя
сковывает,
En
tus
ojos
hay
una
sombra
de
gran
pena.
В
твоих
глазах
тень
огромной
печали.
No
quisiera
verte
así,
Не
хотела
бы
видеть
тебя
таким,
Aunque
quieras
disimularlo,
Даже
если
ты
пытаешься
это
скрыть,
Si
es
que
tan
triste
estas,
para
que
quieres
callarlo.
Если
тебе
так
грустно,
зачем
молчать
об
этом.
Chiquitita
dimelo
tu...
Малыш,
скажи
мне...
En
mi
hombro
aquí
llorando
Плача
вот
здесь,
на
моем
плече,
Cuenta
conmigo
ya
Рассчитывай
на
меня,
Para
asi
seguir
andando
Чтобы
продолжить
свой
путь.
Tan
segura
te
conoci
Я
знала
тебя
таким
уверенным,
Y
ahora
tu
ala
quebrada
А
теперь
твое
крыло
сломано.
Dejamela
arreglar
Позволь
мне
его
починить,
Yo
la
quiero
ver
curada
Я
хочу
увидеть
его
здоровым.
Chiquitita
sabes
muy
bien
Малыш,
ты
же
знаешь,
Que
las
penas
vienen
y
van
y
desaparecen
Что
печали
приходят
и
уходят,
и
исчезают.
Otra
vez
vas
a
bailar
Ты
снова
будешь
танцевать
Y
sera
feliz
И
будешь
счастлив,
Como
flores
que
florecen
Как
цветы,
что
расцветают.
Chiquitita
no
hay
que
llorar
Малыш,
не
нужно
плакать,
Las
estrellas
brillan
por
ti
Звезды
сияют
для
тебя
Alla
en
lo
alto
Там,
в
вышине.
Quiero
verte
sonreir
Я
хочу
видеть
твою
улыбку,
Para
compartir,
tu
alegria
chiquitita
Чтобы
разделить
твою
радость,
малыш.
Chiquitita
dime
por
que
Малыш,
скажи
мне,
почему
Tu
dolor
hoy
encadena
Твоя
боль
сегодня
сковывает,
En
tus
ojos
hay
una
sombra
de
gran
pena.
В
твоих
глазах
тень
огромной
печали.
No
quisiera
verte
así,
Не
хотела
бы
видеть
тебя
таким,
Aunque
quieras
disimularlo,
Даже
если
ты
пытаешься
это
скрыть,
Si
es
que
tan
triste
estas,
para
que
quieres
callarlo.
Если
тебе
так
грустно,
зачем
молчать
об
этом.
Chiquitita
sabes
muy
bien
Малыш,
ты
же
знаешь,
Que
las
penas
vienen
y
van
y
desaparecen
Что
печали
приходят
и
уходят,
и
исчезают.
Otra
vez
vas
a
bailar
Ты
снова
будешь
танцевать
Y
sera
feliz
И
будешь
счастлив,
Como
flores
que
florecen
Как
цветы,
что
расцветают.
Chiquitita
no
hay
que
llorar
Малыш,
не
нужно
плакать,
Las
estrellas
brillan
por
ti
Звезды
сияют
для
тебя
Alla
en
lo
alto
Там,
в
вышине.
Quiero
verte
sonreir
Я
хочу
видеть
твою
улыбку,
Para
compartir,
tu
alegria
chiquitita
Чтобы
разделить
твою
радость,
малыш.
Otra
vez
quiero
compartir,
tu
alegria
Снова
хочу
разделить
твою
радость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.