Paroles et traduction Amaia Montero - Cuestion De Suerte
Cuestion De Suerte
Дело случая
Y
ahora
que
este
adiós
es
tan
valiente
И
теперь,
когда
это
прощание
такое
смелое
Ahora
que
ya
se
apago
la
luz
Теперь,
когда
свет
погас
Sabe
dios
que
fue
cuestión
de
suerte
Бог
знает,
это
было
дело
случая
Para
hablar
de
mí
me
faltas
tú
Чтобы
говорить
обо
мне,
мне
не
хватает
тебя
Y
ahora,
todavía
И
теперь,
все
еще
Pienso
que
un
día
volveremos
a
querer
Я
думаю,
что
однажды
мы
снова
полюбим
Y
otros,
sin
embargo
А
в
другие
дни,
однако,
No
volverían
a
ser
Все
уже
не
будет
как
прежде
Que
escribió
sobre
esta
letra
Что
написала
об
этом,
Que
daría
su
corona
por
volver
Что
отдала
бы
свою
корону,
чтобы
вернуться
La
que
espera
que
este
cuento
no
se
muera
Та,
что
надеется,
что
эта
сказка
не
умрет
Y
solamente
cuenta
el
tiempo
que
le
queda
por
querer
И
считает
только
то
время,
что
ей
осталось
любить
Ahora
que
fui
yo
quien
te
hizo
daño
Теперь,
когда
это
я
причинила
тебе
боль
Ahora
que
no
es
hora
de
llorar
Теперь,
когда
не
время
плакать
Este
corazón
recién
pintado
Это
недавно
раскрашенное
сердце
Ya
no
mata
lento
si
te
vas
Уже
не
убивает
медленно,
если
ты
уходишь
Y
ahora,
todavía
И
теперь,
все
еще
Pienso
que
un
día
volveremos
a
querer
Я
думаю,
что
однажды
мы
снова
полюбим
Y
otros,
sin
embargo
А
в
другие
дни,
однако,
No
volverían
a
ser
Все
уже
не
будет
как
прежде
Que
escribió
sobre
esta
letra
Что
написала
об
этом,
Que
daría
su
corona
por
volver
Что
отдала
бы
свою
корону,
чтобы
вернуться
La
que
espera
que
este
cuento
no
se
muera
Та,
что
надеется,
что
эта
сказка
не
умрет
Y
solamente
cuenta
el
tiempo
que
le
queda
por
querer
И
считает
только
то
время,
что
ей
осталось
любить
Que
escribió
sobre
esta
letra
Что
написала
об
этом,
Que
daría
su
corona
por
volver
Что
отдала
бы
свою
корону,
чтобы
вернуться
La
que
espera
que
este
cuento
no
se
muera
Та,
что
надеется,
что
эта
сказка
не
умрет
Y
solamente
cuenta
el
tiempo
que
le
queda
por
querer
И
считает
только
то
время,
что
ей
осталось
любить
La
que
ahora
llora
dentro
Та,
что
сейчас
плачет
внутри
Y
que
cuenta
que
no
volvería
a
ser
И
говорит,
что
все
уже
не
будет
как
прежде
Que
escribió
sobre
esta
letra
Что
написала
об
этом,
Y
que
daría
su
corona
por
volver
И
что
отдала
бы
свою
корону,
чтобы
вернуться
Sabe
dios
que
fue
cuestión
de
suerte
Бог
знает,
это
было
дело
случая
Para
hablar
de
mí
me
faltas
tú
Чтобы
говорить
обо
мне,
мне
не
хватает
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Montero Saldias Amaya
Album
2
date de sortie
08-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.