Amaia Montero - Donde Estabas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amaia Montero - Donde Estabas




Donde Estabas
Где ты был
Y ahora bien esperas mi respuesta y no
И теперь ты ждешь моего ответа, а я не знаю, что сказать.
Pasaron tantas cosas, ya ves
Так много всего произошло, понимаешь?
Que ahora no es lo mismo de antes
Теперь все не так, как раньше.
Aprendí sin más remedio a sobrevivir
Мне пришлось научиться выживать.
Que ni la sombra de lo que fui
Даже тени той, кем я была,
Es lo que queda ahora en el aire...
Не осталось в воздухе...
Y ahora cántame despacio la canción
А теперь спой мне тихонько песню,
Donde me cuentas que pasó
В которой ты расскажешь, что случилось.
Y no me mientas, ahora por favor
И не лги мне, пожалуйста, теперь.
¿Dónde estabas cuando toda mi alma
Где ты был, когда вся моя душа
Se partía en pedazos preguntando por ti?
Разбивалась на куски, спрашивая о тебе?
Cuando el frío me caló hasta los huesos
Когда холод пробирал меня до костей,
Y un profundo silencio te alejaba de
И глубокая тишина отдаляла тебя от меня.
¿Dónde estabas cuando todo mi tiempo
Где ты был, когда все мое время
Se perdía en buscarte para hacerte reír?
Я тратила на поиски тебя, чтобы заставить тебя улыбнуться?
Cuando tantas noches desesperada
Когда столько ночей в отчаянии
Suplicaba a tu boca que mintiera por
Я умоляла твои губы солгать ради меня.
¿Dónde estabas cuando todo acabó?
Где ты был, когда все закончилось?
¿Dónde estabas cuando el sol se durmió?
Где ты был, когда солнце уснуло?
¿Dónde estabas cuando toda mi alma se cayó del balcón?
Где ты был, когда вся моя душа упала с балкона?
Míramé, entiende que el final es así
Посмотри на меня, пойми, что конец неизбежен.
Que aunque me muera no mentir
Что даже если я умру, я не умею лгать.
Que aunque te quiera se ha terminado...
Что даже если я люблю тебя, все кончено...
Y ahora cántame despacio la canción
А теперь спой мне тихонько песню,
Donde me cuentas que pasó
В которой ты расскажешь, что случилось.
Y no me mientas, ahora por favor
И не лги мне, пожалуйста, теперь.
¿Dónde estabas cuando toda mi alma
Где ты был, когда вся моя душа
Se partía en pedazos preguntando por ti?
Разбивалась на куски, спрашивая о тебе?
Cuando el frio me caló hasta los huesos
Когда холод пробирал меня до костей,
Y un profundo silencio te alejaba de
И глубокая тишина отдаляла тебя от меня.
¿Dónde estabas cuando todo mi tiempo
Где ты был, когда все мое время
Se perdía en buscarte para hacerte reír?
Я тратила на поиски тебя, чтобы заставить тебя улыбнуться?
Cuando tantas noches desesperada
Когда столько ночей в отчаянии
Suplicaba a tu boca que mintiera por
Я умоляла твои губы солгать ради меня.
Tuve que aprender a poder tropezar
Мне пришлось научиться падать,
Y a quererme un poquito más
И любить себя чуть больше.
Cuando te marchaste no tuve otra opción
Когда ты ушел, у меня не было другого выбора.
Y aún pregunto a mi corazón...
И я до сих пор спрашиваю свое сердце...
¿Dónde estabas cuando toda mi alma
Где ты был, когда вся моя душа
Se partía en pedazos preguntando por ti?
Разбивалась на куски, спрашивая о тебе?
Cuando el frio me caló hasta los huesos
Когда холод пробирал меня до костей,
Y un profundo silencio te alejaba de
И глубокая тишина отдаляла тебя от меня.
¿Dónde estabas cuando todo mi tiempo
Где ты был, когда все мое время
Se perdía en buscarte para hacerte reír?
Я тратила на поиски тебя, чтобы заставить тебя улыбнуться?
Cuando tantas noches desesperada
Когда столько ночей в отчаянии
Suplicaba a tu boca que mintiera por
Я умоляла твои губы солгать ради меня.
¿Dónde estabas cuando todo acabó?
Где ты был, когда все закончилось?
¿Dónde estabas cuando el sol se durmió?
Где ты был, когда солнце уснуло?
¿Dónde estabas cuando toda mi alma se cayó del balcón?
Где ты был, когда вся моя душа упала с балкона?





Writer(s): Montero Saldias Amaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.