Paroles et traduction Amaia Montero - Donde Estabas
Y
ahora
bien
esperas
mi
respuesta
y
no
sé
И
теперь
ты
ждешь
моего
ответа,
а
я
не
знаю,
что
сказать.
Pasaron
tantas
cosas,
ya
ves
Так
много
всего
произошло,
понимаешь?
Que
ahora
no
es
lo
mismo
de
antes
Теперь
все
не
так,
как
раньше.
Aprendí
sin
más
remedio
a
sobrevivir
Мне
пришлось
научиться
выживать.
Que
ni
la
sombra
de
lo
que
fui
Даже
тени
той,
кем
я
была,
Es
lo
que
queda
ahora
en
el
aire...
Не
осталось
в
воздухе...
Y
ahora
cántame
despacio
la
canción
А
теперь
спой
мне
тихонько
песню,
Donde
me
cuentas
que
pasó
В
которой
ты
расскажешь,
что
случилось.
Y
no
me
mientas,
ahora
sí
por
favor
И
не
лги
мне,
пожалуйста,
теперь.
¿Dónde
estabas
cuando
toda
mi
alma
Где
ты
был,
когда
вся
моя
душа
Se
partía
en
pedazos
preguntando
por
ti?
Разбивалась
на
куски,
спрашивая
о
тебе?
Cuando
el
frío
me
caló
hasta
los
huesos
Когда
холод
пробирал
меня
до
костей,
Y
un
profundo
silencio
te
alejaba
de
mí
И
глубокая
тишина
отдаляла
тебя
от
меня.
¿Dónde
estabas
cuando
todo
mi
tiempo
Где
ты
был,
когда
все
мое
время
Se
perdía
en
buscarte
para
hacerte
reír?
Я
тратила
на
поиски
тебя,
чтобы
заставить
тебя
улыбнуться?
Cuando
tantas
noches
desesperada
Когда
столько
ночей
в
отчаянии
Suplicaba
a
tu
boca
que
mintiera
por
mí
Я
умоляла
твои
губы
солгать
ради
меня.
¿Dónde
estabas
cuando
todo
acabó?
Где
ты
был,
когда
все
закончилось?
¿Dónde
estabas
cuando
el
sol
se
durmió?
Где
ты
был,
когда
солнце
уснуло?
¿Dónde
estabas
cuando
toda
mi
alma
se
cayó
del
balcón?
Где
ты
был,
когда
вся
моя
душа
упала
с
балкона?
Míramé,
entiende
que
el
final
es
así
Посмотри
на
меня,
пойми,
что
конец
неизбежен.
Que
aunque
me
muera
no
sé
mentir
Что
даже
если
я
умру,
я
не
умею
лгать.
Que
aunque
te
quiera
se
ha
terminado...
Что
даже
если
я
люблю
тебя,
все
кончено...
Y
ahora
cántame
despacio
la
canción
А
теперь
спой
мне
тихонько
песню,
Donde
me
cuentas
que
pasó
В
которой
ты
расскажешь,
что
случилось.
Y
no
me
mientas,
ahora
sí
por
favor
И
не
лги
мне,
пожалуйста,
теперь.
¿Dónde
estabas
cuando
toda
mi
alma
Где
ты
был,
когда
вся
моя
душа
Se
partía
en
pedazos
preguntando
por
ti?
Разбивалась
на
куски,
спрашивая
о
тебе?
Cuando
el
frio
me
caló
hasta
los
huesos
Когда
холод
пробирал
меня
до
костей,
Y
un
profundo
silencio
te
alejaba
de
mí
И
глубокая
тишина
отдаляла
тебя
от
меня.
¿Dónde
estabas
cuando
todo
mi
tiempo
Где
ты
был,
когда
все
мое
время
Se
perdía
en
buscarte
para
hacerte
reír?
Я
тратила
на
поиски
тебя,
чтобы
заставить
тебя
улыбнуться?
Cuando
tantas
noches
desesperada
Когда
столько
ночей
в
отчаянии
Suplicaba
a
tu
boca
que
mintiera
por
mí
Я
умоляла
твои
губы
солгать
ради
меня.
Tuve
que
aprender
a
poder
tropezar
Мне
пришлось
научиться
падать,
Y
a
quererme
un
poquito
más
И
любить
себя
чуть
больше.
Cuando
te
marchaste
no
tuve
otra
opción
Когда
ты
ушел,
у
меня
не
было
другого
выбора.
Y
aún
pregunto
a
mi
corazón...
И
я
до
сих
пор
спрашиваю
свое
сердце...
¿Dónde
estabas
cuando
toda
mi
alma
Где
ты
был,
когда
вся
моя
душа
Se
partía
en
pedazos
preguntando
por
ti?
Разбивалась
на
куски,
спрашивая
о
тебе?
Cuando
el
frio
me
caló
hasta
los
huesos
Когда
холод
пробирал
меня
до
костей,
Y
un
profundo
silencio
te
alejaba
de
mí
И
глубокая
тишина
отдаляла
тебя
от
меня.
¿Dónde
estabas
cuando
todo
mi
tiempo
Где
ты
был,
когда
все
мое
время
Se
perdía
en
buscarte
para
hacerte
reír?
Я
тратила
на
поиски
тебя,
чтобы
заставить
тебя
улыбнуться?
Cuando
tantas
noches
desesperada
Когда
столько
ночей
в
отчаянии
Suplicaba
a
tu
boca
que
mintiera
por
mí
Я
умоляла
твои
губы
солгать
ради
меня.
¿Dónde
estabas
cuando
todo
acabó?
Где
ты
был,
когда
все
закончилось?
¿Dónde
estabas
cuando
el
sol
se
durmió?
Где
ты
был,
когда
солнце
уснуло?
¿Dónde
estabas
cuando
toda
mi
alma
se
cayó
del
balcón?
Где
ты
был,
когда
вся
моя
душа
упала
с
балкона?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Montero Saldias Amaya
Album
2
date de sortie
08-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.