Amaia Montero - Fuiste Algo Importante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amaia Montero - Fuiste Algo Importante




Fuiste Algo Importante
You Were Something Important
Sólo tu, a veces yo
Just you, sometimes me
Bailamos al compás
We dance to the beat
Ven aquí, abrázame
Come here, hold me close
Volvamos a empezar
Let's start over
Fuiste algo importante para mi
You were something important to me
Nunca lo debiste de dudar
You should never have doubted it
Pero si se trata de admitir
But if it's about admitting
Ahora te tendré que confesar
Now I'll have to confess to you
Sí, me dieron ganas de cogerme las maletas
Yes, I felt like packing my bags and leaving
De salir por esa puerta y no volver
Of going out that door and never coming back
Pero si te encuentro por sorpresa en la escalera
But if I find you by surprise on the stairs
Pensaré si esto se trata de querer
I'll think if it comes down to caring
Dímelo
Tell me you
Yo no lo
I don't know
Mírame, contémplame
Look at me, gaze at me
Lleguemos al final
Let's get to the end
Creo en ti, sí, creo en mi
I believe in you, yes, I believe in me
El viento lo dirá
The wind will tell
Fuiste algo importante para mi
You were something important to me
Nunca lo debiste de dudar
You should never have doubted it
Pero si se trata de admitir
But if it's about admitting
Ahora te tendré que confesar
Now I'll have to confess to you
Si me dieron ganas de cogerme las maletas
Yes, I felt like packing my bags and leaving
De salir por esa puerta y no volver
Of going out that door and never coming back
Pero si te encuentro por sorpresa en la escalera
But if I find you by surprise on the stairs
Pensaré si esto se trata de querer
I'll think if it comes down to caring
Dímelo
Tell me you
Yo ya no lo
I don't know anymore
Si el cielo ahora nos quiere responder
If the sky wants to answer us now
Vayamos de la mano de una vez
Let's hold hands once and for all
Si el universo quiere, allí estaré
If the universe wants, I'll be there
Dejemos de tapar el sol, hagamos sólo el amor
Let's stop hiding from the sun, let's just make love
Brindemos por nosotros dos
Let's toast to the two of us
Sí, me dieron ganas de cogerme las maletas
Yes, I felt like packing my bags and leaving
De salir por esa puerta y no volver
Of going out that door and never coming back
Pero si te encuentro por sorpresa en la escalera
But if I find you by surprise on the stairs
Pensaré si esto se trata de querer
I'll think if it comes down to caring
Sí, me dieron ganas de cogerme las maletas
Yes, I felt like packing my bags and leaving
De salir por esa puerta y no volver
Of going out that door and never coming back
Pero si te encuentro por sorpresa en la escalera
But if I find you by surprise on the stairs
Pensaré si esto se trata de querer
I'll think if it comes down to caring
Dímelo
Tell me you
Yo ya no lo
I don't know anymore
Si el cielo hoy nos quiere responder
If heaven wants to answer us today
Vayamos de la mano de una vez
Let's hold hands once and for all





Writer(s): Amaia Montero Saldias, Francisco Salazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.