Amaia Montero - Inevitable - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amaia Montero - Inevitable




Inevitable
Inevitable
Como la manzana del Edén
Like the apple of Eden
Que no puedo morder
That I can't bite
Provocas otra vez
You provoke me again
Y para ser sincera, te diré
And to be honest, I'll tell you
Si atacas otra vez
If you attack again
No voy a responder
I'm not going to reply
Si eres para
If you are for me
Incontrolable, inevitable
Out of control, inevitable
Un animal que es indomable
An animal that is untameable
Cuando está cerca de ti
When it's close to you
No qué voy a hacer
I don't know what I'll do
Con esta parte que me arde
With this part that burns
Y que me quema al acercarme
And that burns when I get closer
A kilómetros de ti
Kilometers from you
que estás prohibido, corazón
I know you're forbidden, my dear
Me mata esta canción
This song kills me
No decir que no
I can't say no
Y aunque le haga caso a la razón
And even if I listen to reason
Me puede la pasión
Passion can
Está llegando el rock
Rock is coming
Si eres para
If you are for me
Incontrolable, inevitable
Out of control, inevitable
Un animal que es indomable
An animal that is untameable
Cuando está cerca de ti
When it's close to you
No qué voy a hacer
I don't know what I'll do
Con esta parte que me arde
With this part that burns
Y que me quema al acercarme
And that burns when I get closer
A kilómetros de ti
Kilometers from you
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Para el mundo con mi amor
For the world with my love
Solo un beso me basta
Just one kiss is enough
No quiero pedir más
I don't want to ask for more
Vete ya y vuelve a ser
Go now and be again
Lo que fuiste para alguna vez
What you were for me once
Solo esta vez
Just this time
Incontrolable, inevitable
Out of control, inevitable
Un animal que es indomable
An animal that is untameable
Cuando está cerca de ti
When it's close to you
No qué voy a hacer
I don't know what I'll do
Con esta parte que me arde
With this part that burns
Y que me quema al acercarme
And that burns when I get closer
A kilómetros de ti
Kilometers from you
Si eres para
If you are for me
Incontrolable, inevitable
Out of control, inevitable
Un animal que es indomable
An animal that is untameable
Cuando está cerca de ti
When it's close to you
No qué voy a hacer
I don't know what I'll do
Con esta parte que me arde
With this part that burns
Y que me quema al acercarme
And that burns when I get closer
A kilómetros de ti
Kilometers from you
Tu pa, pa, para, pa
Your pa, pa, stop, pa
Pa, para, pa, pa, para, pa
Pa, stop, pa, pa, stop, pa
Pa, para, pa, pa, para, pa
Pa, stop, pa, pa, stop, pa
Pa, para, pa, pa, pa, pa, pa
Pa, stop, pa, pa, pa, pa, pa
Tu pa, pa, para, pa
Your pa, pa, stop, pa
Pa, para, pa, pa, para, pa
Pa, stop, pa, pa, stop, pa
Pa, para, pa, pa, para, pa
Pa, stop, pa, pa, stop, pa
Pa, para, pa, pa, pa, pa, pa
Pa, stop, pa, pa, pa, pa, pa





Writer(s): Amaia Montero Saldias, Francisco Salazar, Idoia Montero Saldias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.