Amaia Montero - Mi Buenos Aires - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amaia Montero - Mi Buenos Aires




Mi Buenos Aires
Мой Буэнос-Айрес
Cuando me encontraste yo bailaba sobre el hielo
Когда ты меня встретил, я танцевала на льду
pensabas que besarse es morder el mismo anzuelo
Ты думал, что целоваться это глотать один и тот же крючок
Y llenarnos de veneno el corazón, sólo un mal menor
И наполнять наши сердца ядом, всего лишь меньшее из зол
Antes de la huida y después de los abrazos
Перед бегством и после объятий
Antes de que las caricias se volviesen los zarpazos
Прежде чем ласки превратились в удары когтей
Y pasaron tantos años desde que te fuiste ayer
И прошло так много лет с тех пор, как ты ушел вчера
Ser tan sólo amigos fue tu forma de decir
Быть просто друзьями это твой способ сказать
Que seas feliz, mientras no sea conmigo
Будь счастлива, но только не со мной
me enseñaste que separarse es repartirse un arsenal
Ты научил меня, что расставание это деление арсенала
Que no es tan grave perderlo todo cuando hay tanto por ganar
Что не так страшно потерять всё, когда есть так много, что можно обрести
Tal vez lo olvide, tal vez lo triste es no estar triste y que igual
Может быть, я забуду, может быть, самое грустное не грустить, и чтобы было всё равно
Cuentas que no cuadran, sueños en números rojos
Счета не сходятся, мечты в минусе
Lo que ataca por la espalda mientras te mira a los ojos
То, что бьет в спину, пока смотрит в глаза
Yo cambié de piel pero tu cicatriz aún me habla de ti
Я сменила кожу, но твой шрам всё ещё говорит мне о тебе
¿Quién da un paso en falso? ¿Quién andaba entre las minas?
Кто сделал неверный шаг? Кто ходил по минному полю?
¿Quién pensaba que el disparo dura más que las heridas?
Кто думал, что выстрел длится дольше, чем раны?
¿Quién jugó con dos barajas a la vez por miedo a perder?
Кто играл двумя колодами сразу из страха проиграть?
Ser tan sólo amigos fue tu forma de decir
Быть просто друзьями это твой способ сказать
Que seas feliz, mientras no sea conmigo
Будь счастлива, но только не со мной
me enseñaste que separarse es repartirse un arsenal
Ты научил меня, что расставание это деление арсенала
Que no es tan grave perderlo todo cuando hay tanto por ganar
Что не так страшно потерять всё, когда есть так много, что можно обрести
Tal vez lo olvide, tal vez lo triste es no estar triste y que igual
Может быть, я забуду, может быть, самое грустное не грустить, и чтобы было всё равно
Mi Buenos Aires, era la vida, era la suerte, era el adiós
Мой Буэнос-Айрес, это была жизнь, это была удача, это было прощание
Eran las calles donde las casas rosas no tienen razón
Это улицы, где розовые дома не имеют смысла
Llovía a mares pero me miento y cuento que brillaba el sol
Лил дождь как из ведра, но я лгу себе и говорю, что светило солнце
Mi Buenos Aires, era la vida, era la suerte, era el adiós
Мой Буэнос-Айрес, это была жизнь, это была удача, это было прощание
Eran las calles donde las casas rosas no tienen razón
Это улицы, где розовые дома не имеют смысла
Llovía a mares pero me miento y cuento que brillaba el sol
Лил дождь как из ведра, но я лгу себе и говорю, что светило солнце





Writer(s): Amaia Montero Saldias, Benjamin Prado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.