Paroles et traduction Amaia Montero - Mi Buenos Aires
Mi Buenos Aires
Мой Буэнос-Айрес
Cuando
me
encontraste
yo
bailaba
sobre
el
hielo
Когда
ты
меня
встретил,
я
танцевала
на
льду
Tú
pensabas
que
besarse
es
morder
el
mismo
anzuelo
Ты
думал,
что
целоваться
- это
кусать
один
и
тот
же
крючок
Y
llenarnos
de
veneno
el
corazón,
sólo
un
mal
menor
И
наполнять
ядом
сердце
- просто
незначительное
зло
Antes
de
la
huida
y
después
de
los
abrazos
До
побега
и
после
объятий
Antes
de
que
las
caricias
se
volviesen
los
zarpazos
До
того,
как
ласки
превратились
в
царапины
Y
pasaron
tantos
años
desde
que
te
fuiste
ayer
И
прошло
столько
лет
с
того
дня,
как
ты
ушел
Ser
tan
sólo
amigos
fue
tu
forma
de
decir
Остаться
просто
друзьями
- это
был
твой
способ
сказать
Que
seas
feliz,
mientras
no
sea
conmigo
Что
ты
будешь
счастлив,
но
не
со
мной
Tú
me
enseñaste
que
separarse
es
repartirse
un
arsenal
Ты
научил
меня,
что
расставание
- это
разделить
арсенал
Que
no
es
tan
grave
perderlo
todo
cuando
hay
tanto
por
ganar
Что
не
так
страшно
потерять
все,
когда
есть
что
приобрести
Tal
vez
lo
olvide,
tal
vez
lo
triste
es
no
estar
triste
y
que
dé
igual
Может,
я
забуду,
может,
грустно
не
быть
грустной
и
что
все
равно
Cuentas
que
no
cuadran,
sueños
en
números
rojos
Счета
не
сходятся,
мечты
в
красных
цифрах
Lo
que
ataca
por
la
espalda
mientras
te
mira
a
los
ojos
Что
нападает
со
спины,
глядя
тебе
в
глаза
Yo
cambié
de
piel
pero
tu
cicatriz
aún
me
habla
de
ti
Я
сменила
кожу,
но
твой
шрам
все
еще
говорит
мне
о
тебе
¿Quién
da
un
paso
en
falso?
¿Quién
andaba
entre
las
minas?
Кто
сделал
неверный
шаг?
Кто
ходил
по
минному
полю?
¿Quién
pensaba
que
el
disparo
dura
más
que
las
heridas?
Кто
думал,
что
выстрел
длится
дольше,
чем
раны?
¿Quién
jugó
con
dos
barajas
a
la
vez
por
miedo
a
perder?
Кто
играл
двумя
колодами
одновременно
из
страха
проиграть?
Ser
tan
sólo
amigos
fue
tu
forma
de
decir
Остаться
просто
друзьями
- это
был
твой
способ
сказать
Que
seas
feliz,
mientras
no
sea
conmigo
Что
ты
будешь
счастлив,
но
не
со
мной
Tú
me
enseñaste
que
separarse
es
repartirse
un
arsenal
Ты
научил
меня,
что
расставание
- это
разделить
арсенал
Que
no
es
tan
grave
perderlo
todo
cuando
hay
tanto
por
ganar
Что
не
так
страшно
потерять
все,
когда
есть
что
приобрести
Tal
vez
lo
olvide,
tal
vez
lo
triste
es
no
estar
triste
y
que
dé
igual
Может,
я
забуду,
может,
грустно
не
быть
грустной
и
что
все
равно
Mi
Buenos
Aires,
era
la
vida,
era
la
suerte,
era
el
adiós
Мой
Буэнос-Айрес,
это
была
жизнь,
это
была
удача,
это
было
прощание
Eran
las
calles
donde
las
casas
rosas
no
tienen
razón
Это
были
улицы,
где
розовые
дома
не
имели
смысла
Llovía
a
mares
pero
me
miento
y
cuento
que
brillaba
el
sol
Лил
проливной
дождь,
но
я
лгу
и
говорю,
что
сияло
солнце
Mi
Buenos
Aires,
era
la
vida,
era
la
suerte,
era
el
adiós
Мой
Буэнос-Айрес,
это
была
жизнь,
это
была
удача,
это
было
прощание
Eran
las
calles
donde
las
casas
rosas
no
tienen
razón
Это
были
улицы,
где
розовые
дома
не
имели
смысла
Llovía
a
mares
pero
me
miento
y
cuento
que
brillaba
el
sol
Лил
проливной
дождь,
но
я
лгу
и
говорю,
что
сияло
солнце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amaia Montero Saldias, Benjamin Prado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.