Amaia Montero - Perdoname - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amaia Montero - Perdoname




Perdoname
Прости меня
Perdóname por no escribir una canción de amor
Прости меня за то, что не пишу песню о любви
Supongo que al final nunca seremos dos
Полагаю, в конце концов, мы никогда не будем вместе
Perdón por no evitar, no disimular
Прости, что не могу предотвратить, не умею скрывать
Te miro y tu cara es un laberinto y
Я смотрю на тебя, и твое лицо лабиринт, и
Perdóname por olvidar, no encuentro una razón
Прости меня за то, что забываю, не нахожу причину
No vivir así, perdona, corazón
Не умею так жить, прости, любимый
No enfrentarte a mí, ahora que caí
Не могу противостоять себе, теперь я знаю, что пала
Extraña sensación, me siento tan perdida y
Странное ощущение, я чувствую себя такой потерянной, и
No quieres entender que hoy no hay posibilidad
Ты не хочешь понять, что сегодня нет никакой возможности
Perdí tanta ilusión, no quiero continuar
Я потеряла столько иллюзий, не хочу продолжать
Llegó la despedida, solo busco una salida
Настало прощание, я просто ищу выход
Hoy será mejor decir adiós
Сегодня будет лучше сказать прощай
Por todo lo que hoy no queda
Из-за всего того, что сегодня не осталось
Voy buscando la manera
Я ищу способ
De quererme un poco más
Полюбить себя чуть больше
No voy a perder el tiempo
Я не собираюсь терять время
Siempre, solo es un momento
"Всегда" - это всего лишь мгновение
Solo quiero caminar
Я просто хочу идти дальше
que llegará el momento
Я знаю, что наступит момент
Poco a poco, a paso lento
Постепенно, медленным шагом
Hoy voy a pensar en
Сегодня я буду думать о себе
Me enseñaste que ser fuerte
Ты научил меня, что быть сильной
Vale más que ser valiente
Важнее, чем быть смелой
Me perdiste ahora sin ti
Ты потерял меня, теперь я без тебя
Recordaré lo que soy y volveré a sonreír
Я вспомню, кто я, и снова буду улыбаться
Hoy continuar es imposible para
Сегодня продолжать невозможно для меня
Perdóname por consumir el tiempo y no parar
Прости меня за то, что тратила время и не останавливалась
Perdimos el control por la necesidad
Мы потеряли контроль из-за необходимости
Hoy nos ganó el dolor más fuerte que el amor
Сегодня нас победила боль, сильнее, чем любовь
Me miras y mi cara es tu laberinto y
Ты смотришь на меня, и мое лицо твой лабиринт, и
No quieres entender que hoy no hay posibilidad
Ты не хочешь понять, что сегодня нет никакой возможности
Perdí tanta ilusión, no quiero continuar
Я потеряла столько иллюзий, не хочу продолжать
Llegó la despedida, solo busco una salida
Настало прощание, я просто ищу выход
Hoy será mejor decir adiós
Сегодня будет лучше сказать прощай
Por todo lo que hoy no queda
Из-за всего того, что сегодня не осталось
Voy buscando la manera
Я ищу способ
De quererme un poco más
Полюбить себя чуть больше
No voy a perder el tiempo
Я не собираюсь терять время
Siempre, solo es un momento
"Всегда" - это всего лишь мгновение
Solo quiero caminar
Я просто хочу идти дальше
que llegará el momento
Я знаю, что наступит момент
Poco a poco, a paso lento
Постепенно, медленным шагом
Hoy voy a pensar en
Сегодня я буду думать о себе
Me enseñaste que ser fuerte
Ты научил меня, что быть сильной
Vale más que ser valiente
Важнее, чем быть смелой
Me perdiste ahora sin ti
Ты потерял меня, теперь я без тебя
que llegará el momento
Я знаю, что наступит момент
Poco a poco, a paso lento
Постепенно, медленным шагом
Hoy voy a pensar en
Сегодня я буду думать о себе
Me enseñaste que ser fuerte
Ты научил меня, что быть сильной
Vale más que ser valiente
Важнее, чем быть смелой
Me perdiste ahora sin ti
Ты потерял меня, теперь я без тебя
Recordaré lo que soy y volveré a sonreír
Я вспомню, кто я, и снова буду улыбаться
Hoy continuar es imposible para
Сегодня продолжать невозможно для меня





Writer(s): Amaia Montero Saldias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.