Amaia Montero - Revolución - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amaia Montero - Revolución




Revolución
Revolution
disparaste primero
You shot first
Yo me hice la tonta y te hizo reír
I played dumb and made you laugh
Yo me saqué de la manga
I pulled out of my sleeve
Aquel viejo truco por sobrevivir
That old trick to survive
me rozaste la cara
You grazed my face
Soltaste un "te quiero" y me quise morir
You said "I love you" and I wanted to die
Lo jugué todo a una carta
I played everything on one card
Bendito destino me dijo que
Blessed destiny told me yes
Y entonces rompes la calma
And then you break the calm
Me haces volar, abres mis alas
You make me fly, you open my wings
Me has provocado una revolución de amor
You've caused me a revolution of love
Vuelvo a sentir que tengo ganas
I feel like I have a desire again
Sin avisar, como si nada
Without warning, as if nothing
Llegas a y me desarmas
You come to me and disarm me
No me imagino ya sin ti la vida
I can't imagine life without you anymore
Y soy una versión que no esperaba
And I'm a version I didn't expect
No nos hicimos preguntas
We didn't ask each other questions
Tampoco hizo falta, fuimos la excepción
There was no need either, we were the exception
Y nos dejamos de excusas
And we stopped making excuses
Para no tener que pedirnos perdón
So that we wouldn't have to ask each other for forgiveness
Me lo dijiste al oído
You whispered it to me
"Yo salto contigo, yo muero por ti"
"I'll jump with you, I'll die for you"
Y hoy te lo digo a los gritos
And today I'm shouting it at you
Que valió la pena llegar hasta aquí
That it was worth it to get this far
Y entonces rompes la calma
And then you break the calm
Me haces volar, abres mis alas
You make me fly, you open my wings
Me has provocado una revolución de amor
You've caused me a revolution of love
Vuelvo a sentir que tengo ganas
I feel like I have a desire again
Sin avisar, como si nada
Without warning, as if nothing
Llegas a y me desarmas
You come to me and disarm me
No me imagino ya sin ti la vida
I can't imagine life without you anymore
Y soy una versión que no esperaba
And I'm a version I didn't expect
Quiero volver a creer
I want to believe again
Si es junto a ti no hay error
If it's next to you there is no mistake
Ya lo entendimos
We already understood
Somos destino, un solo camino
We are destiny, a single path
Y no puedo dejar de pensar en ti
And I can't stop thinking about you
Y entonces rompes la calma
And then you break the calm
Me haces volar, abres mis alas
You make me fly, you open my wings
Me has provocado una revolución de amor
You've caused me a revolution of love
Vuelvo a sentir que tengo ganas
I feel like I have a desire again
Sin avisar, como si nada
Without warning, as if nothing
Llegas a y me desarmas
You come to me and disarm me
No me imagino ya sin ti la vida
I can't imagine life without you anymore
Y soy esa versión que no esperaba
And I'm that version I didn't expect





Writer(s): Amaia Montero Saldias, Idoia Montero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.