Paroles et traduction Amaia Romero - Al Cantar
Un
escalofrío
de
la
cabeza
a
los
pies
A
shiver
from
head
to
toe
Yo,
más
yo
que
nunca
Me,
more
me
than
ever
Ni
ahora,
ni
antes,
ni
después
Not
now,
not
before,
not
after
Un
pellizco
agudo
atravesándome
la
piel
A
sharp
pinch
piercing
my
skin
La
más
tierna
caricia
The
most
tender
caress
Un
beso
lento,
lengua
de
miel
A
slow
kiss,
a
tongue
of
honey
El
llanto
más
amargo
The
bitterest
cry
El
alma
abierta,
la
libertad
An
open
soul,
freedom
Lo
que
un
pájaro
al
volar
What
a
bird
feels
as
it
flies
Eso
es
lo
que
siento
yo
That's
what
I
feel
Al
cantar,
larai,
rara
When
I
sing,
larai,
rara
Al
cantar,
larai,
rara
When
I
sing,
larai,
rara
Al
cantar,
lai,
aiaiaiai,
lara
When
I
sing,
lai,
aiaiaiai,
lara
Un
salto
al
vacío
A
leap
into
the
void
Algo
parecido
a
amar
Something
like
love
Yo,
más
yo
que
nunca
Me,
more
me
than
ever
La
más
pura
honestidad.
The
purest
honesty.
La
sonrisa
amplia
A
broad
smile
Un
golpe
en
el
corazón
A
blow
to
the
heart
Crecen
enormes
alas
Huge
wings
grow
No
existe
el
miedo,
ya
no
hay
dolor
There
is
no
fear,
no
more
pain
Vibra
fuerte
en
el
pecho
It
vibrates
strongly
in
my
chest
Mi
aire,
el
agua,
el
sueño,
el
pan
My
air,
my
water,
my
sleep,
my
bread
Lo
que
un
pájaro
al
volar
What
a
bird
feels
as
it
flies
Eso
es
lo
que
siento
yo
That's
what
I
feel
Al
cantar,
larai,
rara
When
I
sing,
larai,
rara
Al
cantar,
larai,
rara
When
I
sing,
larai,
rara
Al
cantar,
lai,
aiaiaiai,
lara
When
I
sing,
lai,
aiaiaiai,
lara
Al
cantar,
lararara,
rara,
rara,
lararara
When
I
sing,
lararara,
rara,
rara,
lararara
Lararara,
lararara,
lara,
lararara
Lararara,
lararara,
lara,
lararara
Lararara,
la
Lararara,
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.