Amaia Romero - Love On the Brain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amaia Romero - Love On the Brain




And you got me, let go
И ты заполучил меня, отпусти,
What you want from me?
чего ты хочешь от меня?
What you want from me?
Чего ты хочешь от меня?
I tried to buy your pretty heart
Я пытался купить твое милое сердечко.
But the price too high
Но цена слишком высока.
Baby you got me like oh
Детка, ты заставляешь меня думать, что ...
You love when I fall apart (fall apart)
Ты любишь, когда я разваливаюсь на части (разваливаюсь на части).
So you can put me together
Так что ты можешь собрать меня воедино.
And throw me against the wall
И швырни меня об стену.
Oh, and baby I'm fist fighting with fire
О, детка, я веду кулачный бой с огнем.
Just to get close to you
Просто чтобы быть ближе к тебе
Can we burn something babe?
Мы можем что-нибудь сжечь, детка?
And I run for miles just to get a taste
И я пробегаю мили, просто чтобы попробовать.
Must be love on the brain
Должно быть, это любовь в мозгу.
That's got me feeling this way (feeling this way)
Это заставляет меня чувствовать себя так (чувствовать себя так).
It beats me black and blue but it fucks me so good
Он бьет меня черно-синим, но он так хорошо трахает меня
And I can't get enough
И я не могу насытиться.
Must be love on the brain yeah
Должно быть это любовь в мозгу да
And it keeps cursing my name (cursing my name)
И он продолжает проклинать мое имя (проклиная мое имя).
No matter what I do
Что бы я ни делал
I'm no good without you
Без тебя я никуда не гожусь.
And I can't get enough
И я не могу насытиться.
Must be love on the brain
Должно быть, это любовь в мозгу.
Then you keep loving me
Тогда ты продолжаешь любить меня.
Just love me
Просто люби меня.
Just love me
Просто люби меня.
All you need to do is love me
Все что тебе нужно это любить меня
Got me like ah-ah-ah-ow
Ты меня достал, как А-А-а-ай!
I'm tired of being played like a violin
Я устал от того, что на мне играют, как на скрипке.
What do I gotta do to get in your motherfuckin' heart?
Что мне делать, чтобы проникнуть в твое гребаное сердце?
Must be love on the brain
Должно быть, это любовь в мозгу.
That's got me feeling this way (feeling this way)
Это заставляет меня чувствовать себя так (чувствовать себя так).
It beats me black and blue but it fucks me so good
Он бьет меня черно-синим, но он так хорошо трахает меня
And I can't get enough
И я не могу насытиться.
Must be love on the brain yeah
Должно быть это любовь в мозгу да
And it keeps cursing my name (cursing my name)
И он продолжает проклинать мое имя (проклиная мое имя).
No matter what I do
Что бы я ни делал
I'm not good without you
Мне плохо без тебя.
And I can't get enough
И я не могу насытиться.
Must be love on the brain
Должно быть, это любовь в мозгу.





Writer(s): Fred Ball, Joseph Angel, Robyn Fenty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.