Amaia Romero - Te Recuerdo Amanda (Operación Triunfo 2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amaia Romero - Te Recuerdo Amanda (Operación Triunfo 2017)




Te Recuerdo Amanda (Operación Triunfo 2017)
I Remember You, Amanda (Operación Triunfo 2017)
Te recuerdo Amanda la calle mojada, corriendo a la fábrica
I remember you, Amanda, on the wet street, running to the factory
Donde trabajaba Manuel
Where Manuel worked
La sonrisa ancha la lluvia en el pelo
Your wide smile, the rain in your hair
No importaba nada ibas a
Nothing mattered, you were going to
Encontrarte con el, con el, con el, con el, con el
Meet him, with him, with him, with him, with him
Son cinco minutos la vida es eterna en cinco minutos suena la sirena
It's five minutes, but life is eternal in five minutes the siren sounds
De vuelta al trabajo y tu caminando lo
Back to work and you walking, you
Iluminas todo los cinco minutos te hacen florecer
You light everything up, the five minutes make you bloom
A-la-la-la
La-la-la
Te recuerdo Amanda la calle
I remember you, Amanda, on the
Mojada, corriendo a la fabrica
Wet street, running to the factory
Donde trabajaba Manuel
Where Manuel worked
La sonrisa ancha la lluvia en el pelo
Your wide smile, the rain in your hair
No importaba nada ibas a
Nothing mattered, you were going to
Encontrarte con el, con el, con el, con el, con el
Meet him, with him, with him, with him, with him
Que partió a la sierra que nunca hizo daño que partio a la sierra y
Who went off to the mountains, who never did any harm, who went off to the mountains and
En cinco minutos quedo destrozado suena la sirena de vuelta al
In five minutes was torn apart, the siren sounds, back to
Trabajo muchos no volvieron tampoco manuel Te recuerdo amanda la
Work, many never returned, neither did Manuel. I remember you, Amanda, on the
Calle mojada corriendo a la fábrica
Wet street, running to the factory
Donde trabajaba Manuel Manuel Manuel, manuel.
Where Manuel worked, Manuel, Manuel, Manuel.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.