Paroles et traduction Amaia Romero & Aitana Ocaña - Con Las Ganas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Las Ganas
With So Many Wishes
Recuerdo
que
al
llegar
ni
me
miraste
I
remember
that
when
you
arrived
you
did
not
even
look
at
me
Fui
sólo
una
más
de
cientos
I
was
just
one
of
hundreds
Y
sin
embargo
fueron
tuyos
And
yet
it
was
you
Los
primeros
voleteos
The
first
fluttering
Como
no
pude
darme
cuenta
How
could
I
not
have
realized
Que
hay
ascensores
prohibidos
That
there
are
forbidden
elevators
Que
hay
pecados
compartidos
That
there
are
shared
sins
Y
que
tu
estabas
tan
cerca
And
that
you
were
so
close
Me
disfrazó
de
ti
I
disguise
myself
as
you
Y
te
disfrazas
de
mí
And
you
disguise
yourself
as
me
Y
jugamos
a
ser
humanos
And
we
play
at
being
human
En
esta
habitación
gris
In
this
gray
room
Muerdo
el
agua
por
ti
I
bite
the
water
for
you
Y
te
deslizas
por
mí
And
you
slide
down
me
Y
jugamos
a
ser
dos
gatos
And
we
play
at
being
two
cats
Que
no
se
quieren
dormir
That
don't
want
to
sleep
No
sé
que
acabo
sucediendo
I
don't
know
what
ended
up
happening
Sólo
sentí
dentro
dardos
I
only
felt
arrows
inside
Nuestra
incómoda
postura
Our
uncomfortable
posture
Se
dilata
en
el
espacio
Dilates
in
space
Se
hunde
dolor
en
el
costado
Pain
sinks
in
the
side
Y
se
me
nublan
los
recodos
And
my
elbows
cloud
over
Tengo
sed
y
estoy
tragando
I
am
thirsty
and
I
am
swallowing
No
quiero
no
estar
a
tu
lado
I
do
not
want
to
not
be
by
your
side
Me
disfrazó
de
ti
I
disguise
myself
as
you
Y
te
disfrazas
de
mí
And
you
disguise
yourself
as
me
Y
jugamos
a
ser
humanos
And
we
play
at
being
human
En
esta
habitación
gris
In
this
gray
room
Muerdo
el
agua
por
ti
I
bite
the
water
for
you
Y
te
deslizas
por
mí
And
you
slide
down
me
Y
jugamos
a
ser
dos
gatos
And
we
play
at
being
two
cats
Que
no
se
quieren
dormir
That
don't
want
to
sleep
Me
moriré
de
ganas
I
will
die
of
longing
Que
te
voy
a
echar
de
menos
I'm
going
to
miss
you
Las
palabras
se
me
apartan
The
words
leave
me
Me
vacían
las
entrañas
They
empty
my
entrails
Finjo
que
sé
y
que
no
has
sabido
I
pretend
that
I
know
and
that
you
have
not
Finjo
que
no
me
gusta
estar
contigo
I
pretend
that
I
don't
like
being
with
you
Y
al
perderme
entre
mis
dedos
And
as
I
lose
myself
in
my
fingers
Me
recuerdo
sin
esfuerzo
I
remember
myself
effortlessly
Me
moriré
de
ganas
de
decirte
I
will
die
of
longing
to
tell
you
Que
te
voy
a
echar
de
menos
That
I
am
going
to
miss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.