Amaia Romero & Aitana Ocaña - Con Las Ganas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amaia Romero & Aitana Ocaña - Con Las Ganas




Con Las Ganas
With So Many Wishes
Recuerdo que al llegar ni me miraste
I remember that when you arrived you did not even look at me
Fui sólo una más de cientos
I was just one of hundreds
Y sin embargo fueron tuyos
And yet it was you
Los primeros voleteos
The first fluttering
Como no pude darme cuenta
How could I not have realized
Que hay ascensores prohibidos
That there are forbidden elevators
Que hay pecados compartidos
That there are shared sins
Y que tu estabas tan cerca
And that you were so close
Me disfrazó de ti
I disguise myself as you
Y te disfrazas de
And you disguise yourself as me
Y jugamos a ser humanos
And we play at being human
En esta habitación gris
In this gray room
Muerdo el agua por ti
I bite the water for you
Y te deslizas por
And you slide down me
Y jugamos a ser dos gatos
And we play at being two cats
Que no se quieren dormir
That don't want to sleep
No que acabo sucediendo
I don't know what ended up happening
Sólo sentí dentro dardos
I only felt arrows inside
Nuestra incómoda postura
Our uncomfortable posture
Se dilata en el espacio
Dilates in space
Se hunde dolor en el costado
Pain sinks in the side
Y se me nublan los recodos
And my elbows cloud over
Tengo sed y estoy tragando
I am thirsty and I am swallowing
No quiero no estar a tu lado
I do not want to not be by your side
Me disfrazó de ti
I disguise myself as you
Y te disfrazas de
And you disguise yourself as me
Y jugamos a ser humanos
And we play at being human
En esta habitación gris
In this gray room
Muerdo el agua por ti
I bite the water for you
Y te deslizas por
And you slide down me
Y jugamos a ser dos gatos
And we play at being two cats
Que no se quieren dormir
That don't want to sleep
Me moriré de ganas
I will die of longing
Que te voy a echar de menos
I'm going to miss you
Las palabras se me apartan
The words leave me
Me vacían las entrañas
They empty my entrails
Finjo que y que no has sabido
I pretend that I know and that you have not
Finjo que no me gusta estar contigo
I pretend that I don't like being with you
Y al perderme entre mis dedos
And as I lose myself in my fingers
Me recuerdo sin esfuerzo
I remember myself effortlessly
Me moriré de ganas de decirte
I will die of longing to tell you
Que te voy a echar de menos
That I am going to miss you
Fin
End





Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.