Amaia Romero & Aitana Ocaña - Con Las Ganas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amaia Romero & Aitana Ocaña - Con Las Ganas




Con Las Ganas
С желанием
Recuerdo que al llegar ni me miraste
Я помню, когда ты пришла, я даже не взглянул на тебя.
Fui sólo una más de cientos
Я был всего лишь одним из сотен.
Y sin embargo fueron tuyos
И все же ты стала моей
Los primeros voleteos
Первые робкие прикосновения.
Como no pude darme cuenta
Как я мог не заметить
Que hay ascensores prohibidos
Что есть запретные лифты
Que hay pecados compartidos
Что есть грехи общие
Y que tu estabas tan cerca
И что ты была так близко.
Me disfrazó de ti
Я маскируюсь под тебя,
Y te disfrazas de
А ты под меня
Y jugamos a ser humanos
Мы играем в людей
En esta habitación gris
В этой серой комнате,
Muerdo el agua por ti
Я кусаю воду за тебя
Y te deslizas por
И ты скользишь по мне,
Y jugamos a ser dos gatos
И мы играем роль двух котов,
Que no se quieren dormir
Которые не хотят спать.
No que acabo sucediendo
Я не знаю, что произошло
Sólo sentí dentro dardos
Я только почувствовал дротики внутри,
Nuestra incómoda postura
Наша неудобная поза,
Se dilata en el espacio
Растянулась в пространстве.
Se hunde dolor en el costado
Острая боль в боку,
Y se me nublan los recodos
И туман в голове,
Tengo sed y estoy tragando
Я хочу пить, и я глотаю,
No quiero no estar a tu lado
Я не хочу быть не с тобой.
Me disfrazó de ti
Я маскируюсь под тебя,
Y te disfrazas de
А ты под меня
Y jugamos a ser humanos
Мы играем в людей
En esta habitación gris
В этой серой комнате,
Muerdo el agua por ti
Я кусаю воду за тебя
Y te deslizas por
И ты скользишь по мне,
Y jugamos a ser dos gatos
И мы играем роль двух котов,
Que no se quieren dormir
Которые не хотят спать.
Me moriré de ganas
Я умру от желания,
Que te voy a echar de menos
Я буду скучать по тебе.
Las palabras se me apartan
Слова ускользают от меня,
Me vacían las entrañas
Они опустошают меня.
Finjo que y que no has sabido
Я притворяюсь, что знаю и что ты не узнал,
Finjo que no me gusta estar contigo
Притворяюсь, что не люблю быть с тобой.
Y al perderme entre mis dedos
И, теряясь в пальцах,
Me recuerdo sin esfuerzo
Я без труда вспоминаю себя.
Me moriré de ganas de decirte
Я умру от желания сказать тебе,
Que te voy a echar de menos
Что буду скучать по тебе.
Fin
Конец





Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.