Amaia Romero & Alfred García - Tu Canción (Operación Triunfo 2017) - traduction des paroles en allemand




Tu Canción (Operación Triunfo 2017)
Dein Lied (Operación Triunfo 2017)
Nunca llegué a imaginar
Ich hätte nie gedacht
Que viajar a la luna sería real.
Dass eine Reise zum Mond real sein könnte.
Lo pones todo al revés
Du stellst alles auf den Kopf
Cuando besas mis frente y descubro porque
Wenn du meine Stirn küsst und ich entdecke, warum
Ya no puedo
Ich kann nicht mehr
Inventarlo
Es erfinden
Siento que bailo por primera vez
Ich fühle, dass ich zum ersten Mal tanze
Eres el arte que endulza la piel
Du bist die Kunst, die die Haut versüßt
De mi mente viajera, que sigue a tus pies
Meines wandernden Geistes, der deinen Füßen folgt
Siento que bailo por primera vez.
Ich fühle, dass ich zum ersten Mal tanze.
Junto a ti
Neben dir
Oh uh
Oh uh
Se que en ti puedo encontrar,
Ich weiß, dass ich in dir finden kann,
Esa voz que abriga si el tiempo va mal.
Diese Stimme, die wärmt, wenn die Zeiten schlecht sind.
Todo es perfecto si estás,
Alles ist perfekt, wenn du da bist,
A mi lado creando una nueva ciudad.
An meiner Seite, eine neue Stadt erschaffend.
Siento que bailo por primera vez
Ich fühle, dass ich zum ersten Mal tanze
Eres el arte que endulza la piel
Du bist die Kunst, die die Haut versüßt
De mi mente viajera que sigue a tus pies
Meines wandernden Geistes, der deinen Füßen folgt
Siento que bailo por primera vez
Ich fühle, dass ich zum ersten Mal tanze
Ya no puedo
Ich kann nicht mehr
Inventarlo
Es erfinden
Solo quiero
Ich will nur
Tu canción, oh
Dein Lied, oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Siento que bailo por primera vez
Ich fühle, dass ich zum ersten Mal tanze
Eres el arte que endulza la piel
Du bist die Kunst, die die Haut versüßt
De mi mente viajera que sigue a tus pies
Meines wandernden Geistes, der deinen Füßen folgt
Siento que bailo por primera vez
Ich fühle, dass ich zum ersten Mal tanze
Junto a ti
Neben dir
Oh no
Oh nein
Ummm
Ummm





Writer(s): Raul Gomez, Sylvia Ruth Santoro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.