Paroles et traduction Amaia Romero feat. Ana Guerra - Todas Las Flores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas Las Flores
All the Flowers
Todas
las
flores
All
the
flowers
Que
salen
a
embrujar
los
amores
That
come
to
bewitch
my
love
Y
despiertan
mis
ilusiones,
dicen
que
vendrán
And
my
awakened
illusions,
they
say
will
come
Y
voy
a
espertarte,
And
I'll
wait
for
you,
Con
el
alma
llena
de
empeños,
y
el
sabor
que
tienen
los
sueños
With
a
soul
full
of
commitments,
and
the
flavor
dreams
hold
Que
pude
alcanzar
That
I
was
able
to
reach
Si
este
es
el
camino
que
trace
contigo
If
this
is
the
path
I
have
traced
with
you
No
mires
atras
que
hay
que
continuar
Don't
look
back,
we
must
continue
Tantas
veces
me
he
perdido
So
many
times
I've
lost
my
way
Y
dentro
de
tus
ojos
me
he
vuelto
a
encontrar
And
within
your
eyes
I've
found
myself
again
Tantas
me
he
caido
So
many
times
I've
fallen
Y
con
tu
mano
yo
me
he
vuelto
a
levantar
And
with
your
hand
I've
risen
again
Tu
apareces
como
la
luz
de
nuevo
y
que
crece
You
appear
like
the
light
again
and
it
grows
Y
aquello
que
dormido
parece
hoy
vuelve
a
despertar
And
what
seemed
to
be
asleep
today
awakens
again
Y
voy
a
escribirte
una
cancion
de
brazos
abiertos
And
I'll
write
you
a
song
with
open
arms
De
corazones
esperanzados
Of
hopeful
hearts
Para
poder
cantar
So
we
can
sing
Sie
esta
es
nuestra
suerte
If
this
is
our
fate
Me
alegro
de
verte,
volvamos
a
empezar
I'm
glad
to
see
you,
let's
start
over
La
historia
una
vez
más
The
story
once
more
Tantas
veces
me
he
perdido
So
many
times
I've
lost
my
way
Y
dentro
de
tus
ojos
me
he
vuelto
a
encontrar
And
within
your
eyes
I've
found
myself
again
Tantas
me
he
caido
So
many
times
I've
fallen
Y
con
tu
mano
yo
me
he
vuelto
a
levantar
And
with
your
hand
I've
risen
again
Tantas
veces
me
he
perdido
So
many
times
I've
lost
my
way
Y
dentro
de
tus
ojos
me
he
vuelto
a
encontrar
And
within
your
eyes
I've
found
myself
again
Y
con
tu
mano
yo
me
vuelvo
a
levantar.
And
with
your
hand
I've
risen
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Gimenez Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.