Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لو
يفتح
شباكه،
يرميني
بشباكه
If
he
only
opened
his
window
and
threw
me
a
fishing
net,
لا
أشتكى
ولا
حكى
وقاتلني
سماره
I
wouldn't
complain
or
tell
tales,
and
his
dark
complexion
would
captivate
me.
عينه
عليّ
يا
يمه
ولا
على
(ولا
على)
His
eyes
are
on
me,
my
dear,
and
not
on
(not
on)
بنت
الجيران
يا
يمه،
ردي
الولاه
(ردي
الولاه)
The
neighbor's
daughter,
my
dear,
send
the
boy
back
(send
the
boy
back).
إبن
الجيران
يا
يمه
لو
باعني
(لو
باعني)
The
neighbor's
son,
my
dear,
if
he
sold
me
(if
he
sold
me)
هدي
الحيطان
يا
يمه
في
قلبي
أنا
These
walls,
my
dear,
in
my
heart
عينه
عليّ
يا
يمه
ولا
على
(ولا
على)
His
eyes
are
on
me,
my
dear,
and
not
on
(not
on)
بنت
الجيران
يا
يمه
ردي
الولاه
(ردي
الولاه)
The
neighbor's
daughter,
my
dear,
send
the
boy
back
(send
the
boy
back).
إبن
الجيران
يا
يمه
لو
باعني
(لو
باعني)
The
neighbor's
son,
my
dear,
if
he
sold
me
(if
he
sold
me)
هدي
الحيطان
يا
يمه
في
قلبي
أنا
These
walls,
my
dear,
in
my
heart
عينه
عليّ
يا
يمه
His
eyes
are
on
me,
my
dear
لو
يده
تلمسني،
بالنار
تحسسني
If
his
hand
touches
me,
I
feel
like
fire,
وبقلبه
يحبسني
وأعرف
كل
أخباره
And
in
his
heart
he
confines
me,
and
I
know
all
his
news.
هذا
اللي
حبيته
هذا
اللي
اتمنيته
He
is
the
one
I
love,
he
is
the
one
I
wish
for,
ودي
أسكن
بيته
وأبقى
زينة
داره
And
I
want
to
live
in
his
house
and
be
the
beauty
of
his
home.
عينه
عليّ
يا
يمه
ولا
على
(ولا
على)
His
eyes
are
on
me,
my
dear,
and
not
on
(not
on)
بنت
الجيران
يا
يمه
ردي
الولاه
(ردي
الولاه)
The
neighbor's
daughter,
my
dear,
send
the
boy
back
(send
the
boy
back).
إبن
الجيران
يا
يمه
لو
باعني
(لو
باعني)
The
neighbor's
son,
my
dear,
if
he
sold
me
(if
he
sold
me)
هدي
الحيطان
يا
يمه
في
قلبي
أنا
These
walls,
my
dear,
in
my
heart
عينه
عليّ
يا
يمه
His
eyes
are
on
me,
my
dear
عينه
عليّ
يا
يمه
His
eyes
are
on
me,
my
dear
يا
ليته
يهواني
وما
يهوى
جيراني
I
wish
he
loved
me
and
not
my
neighbors,
وعلى
نار
خلاني،
كيف
أشغلله
باله
And
on
the
fire
he
has
left
me,
how
can
I
occupy
his
thoughts?
تارك
قلبي
بحيرة
وقعت
بنار
الغيرة
Leaving
my
heart
like
a
lake
that
has
fallen
into
the
fire
of
jealousy,
مالي
غيره
سيرة
ودي
أبقى
حلاله
I
have
no
one
but
him
in
my
life,
and
I
want
to
be
his
lawful
wife.
عينه
عليّ
يا
يمه
ولا
على
(ولا
على)
His
eyes
are
on
me,
my
dear,
and
not
on
(not
on)
بنت
الجيران
يا
يمه
ردي
الولاه
(ردي
الولاه)
The
neighbor's
daughter,
my
dear,
send
the
boy
back
(send
the
boy
back).
إبن
الجيران
يا
يمه
لو
باعني
(لو
باعني)
The
neighbor's
son,
my
dear,
if
he
sold
me
(if
he
sold
me)
هدي
الحيطان
يا
يمه
في
قلبي
أنا
These
walls,
my
dear,
in
my
heart
عينه
عليّ
يا
يمه
His
eyes
are
on
me,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.