Amal Hijazi - Btes'alni Meen - traduction des paroles en russe

Btes'alni Meen - Amal Hijazitraduction en russe




Btes'alni Meen
Ты спрашиваешь меня, кто
بتسألني مين وأشتاق لمين
Ты спрашиваешь, кто в сердце моём? По кому я тоскую?
وساكن بقلبي حبيبي
Мой любимый в нём живёт!
بعد السنين قلبي الحزين
Моё усталое сердце после долгих лет
مستني مين حبيبي
Кого ждёт, любимый мой?
بعد العذاب طول الغياب
После страданий, долгих разлук
والبعد اللي كان نصيبي
И этой добровольной разлуки судьбы моей
لسه الحنين زي ما كان
Тоска всё так же сильна
بتسألني مين وأشتاق لمين
Ты спрашиваешь, кто в сердце моём? По кому я тоскую?
وساكن بقلبي حبيبي
Мой любимый в нём живёт!
بعد السنين قلبي الحزين
Моё усталое сердце после долгих лет
مستني مين حبيبي
Кого ждёт, любимый мой?
بعد العذاب طول الغياب
После страданий, долгих разлук
والبعد اللي كان نصيبي
И этой добровольной разлуки судьбы моей
لسه الحنين زي ما كان
Тоска всё так же сильна
بتسألني وكل حياتي وروحي واقفة عليك
Ты спрашиваешь? Вся моя жизнь и душа лишь к тебе обращены!
يا حبيبي يا عمري يا ذاتي يا كلي أنا ملك إيديك
Возлюбленный мой, ты вся жизнь моя и бытие, я в руках твоих!
بتسألني وكل حياتي وروحي واقفة عليك
Ты спрашиваешь? Вся моя жизнь и душа лишь к тебе обращены!
يا حبيبي يا عمري يا ذاتي يا كلي أنا ملك إيديك
Возлюбленный мой, ты вся жизнь моя и бытие, я в руках твоих!
وأحلفلك ما هخونك
Клянусь, не изменю тебе!
معقولة إن أنا أخونك
Возможно ль, чтобы изменила я?
وأحلفلك ما حخونك
Клянусь, измены от меня не будет!
معقولة إن أنا أخونك
Возможно ль, чтобы изменила я?
وحياتك ما هبيعك أبدًا
Клянусь жизнью твоей навек твоя!
وده عهد مني إليك
Вот мой завет тебе!
عمري اللي فات فيه ذكريات
Годы прошлые полны воспоминаниями прекрасных дней,
أجمل غرام ناداني
Когда любовь меня позвала
إزاي أبيع حبك وأضيع
Как продам любовь твою? Лишь растеряю всё,
ولغيرك أدي حناني
Нежность другому отдавая!
إنسى الظنون ده مش هيكون
Оставь сомненья не бывать тому,
من بعدك حب تاني
Чтоб после тебя другую полюбила!
مهما أدوب عنك ما أتوب
Сколь ни пылай не отступлю!
عمري اللي فات فيه ذكريات
Годы прошлые полны воспоминаниями прекрасных дней,
أجمل غرام ناداني
Когда любовь меня позвала
إزاي أبيع حبك وأضيع
Как продам любовь твою? Лишь растеряю всё,
ولغيرك أدي حناني
Нежность другому отдавая!
إنسى الظنون ده مش هيكون
Оставь сомненья не бывать тому,
من بعدك حب تاني
Чтоб после тебя другую полюбила!
مهما أدوب عنك ما أتوب
Сколь ни пылай не отступлю!
بتسألني وكل حياتي وروحي واقفة عليك
Ты спрашиваешь? Вся моя жизнь и душа лишь к тебе обращены!
يا حبيبي يا عمري يا ذاتي يا كلي أنا ملك إيديك
Возлюбленный мой, ты вся жизнь моя и бытие, я в руках твоих!
بتسألني وكل حياتي وروحي واقفة عليك
Ты спрашиваешь? Вся моя жизнь и душа лишь к тебе обращены!
يا حبيبي يا عمري يا ذاتي يا كلي أنا ملك إيديك
Возлюбленный мой, ты вся жизнь моя и бытие, я в руках твоих!
وأحلفلك ما هخونك
Клянусь, не изменю тебе!
معقولة إن أنا أخونك
Возможно ль, чтобы изменила я?
وأحلفلك ما حخونك
Клянусь, измены от меня не будет!
معقولة إن أنا أخونك
Возможно ль, чтобы изменила я?
وحياتك ما هبيعك أبدًا
Клянусь жизнью твоей навек твоя!
وده عهد مني إليك
Вот мой завет тебе!





Writer(s): Jean Saliba, Saffouh Chaghale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.