Amal Hijazi - Zaman - traduction des paroles en anglais

Zaman - Amal Hijazitraduction en anglais




Zaman
Zaman
طول الليل ما عم نام
All night, I don't sleep
حتى نهاري أحلام
Even during the day, I'm dreaming
بقعد فكر فيك
I keep thinking of you
قلبي ساكن فيك
My heart lives in you
كلن قالوا أوهام
Everyone says it's an illusion
لا لا ما بنلام
No, no, we can't be blamed
وين ماعم روح
Wherever I go
بيذكرني فيك
It reminds me of you
زمان
Zaman
قلبي استحلى من زمان
My heart has been craving for you for a long time
أنت الأحلى
You're the most beautiful
كنت تكون بالعيون
I used to have you in my eyes
واشتاقوا لعينيك
And I miss your eyes
مجنون وصرنا اتنين
We're both crazy
زمان
Zaman
قلبي استحلى من زمان
My heart has been craving for you for a long time
أنت الأحلى
You're the most beautiful
كنت تكون بالعيون
I used to have you in my eyes
واشتاقوا لعينيك
And I miss your eyes
مجنون وصرنا اتنين
We're both crazy
قالوا كيف بهواك؟
They ask, "Why are you in love with him?"
قلي كيف بنساك؟
My dear, how can I forget you?
كل ما بركض ليك
Every time I run to you
تسحرني عينيك
Your eyes enchant me
ارجعلي وكون جناح
Come back to me and be my wing
ارجعلي تَـارتاح
Come back to me and find peace
ارجعلي بدي كون
Come back to me, I want to be
نجمة بسماك
A star in your sky
زمان
Zaman
قلبي استحلى من زمان
My heart has been craving for you for a long time
أنت الأحلى
You're the most beautiful
كنت تكون بالعيون
I used to have you in my eyes
واشتاقوا لعينيك
And I miss your eyes
مجنون وصرنا اتنين
We're both crazy
زمان
Zaman
قلبي استحلى من زمان
My heart has been craving for you for a long time
أنت الأحلى
You're the most beautiful
كنت تكون بالعيون
I used to have you in my eyes
واشتاقوا لعينيك
And I miss your eyes
مجنون وصرنا اتنين
We're both crazy
زمان
Zaman





Writer(s): Ben Douniz, Elias Nasser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.