Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
قلبي ضوى
Mein Herz erlosch
قلبي
ضوى،
ضوى،
ضوى
Mein
Herz
erlosch,
erlosch,
erlosch
عرفتك
جوة،
جوة،
جوة
قاعد
ومرتاح
Ich
fand
dich
im
Innern,
innern,
innern
sitzend
und
ruhevoll
وعمري
تمنى،
تمنى،
تمنى
Und
mein
Leben
wünschte,
wünschte,
wünschte
تبقى
عينا،
عينا،
عينا
تتبقى
الأفراح
Dass
du
meine
Augen,
Augen,
Augen
bleibst
und
die
Freude
verweilt
قلبي
ضوى،
ضوى،
ضوى
Mein
Herz
erlosch,
erlosch,
erlosch
عرفتك
جوة،
جوة،
جوة
قاعد
ومرتاح
Ich
fand
dich
im
Innern,
innern,
innern
sitzend
und
ruhevoll
وعمري
تمنى،
تمنى،
تمنى
Und
mein
Leben
wünschte,
wünschte,
wünschte
تبقى
عينا،
عينا،
عينا
تتبقى
الأفراح
Dass
du
meine
Augen,
Augen,
Augen
bleibst
und
die
Freude
verweilt
ارتاح،
ارتاح،
ارتاح،
ارتاح
تتبقى
الأفراح
Ruhe,
ruhe,
ruhe,
ruhe,
dann
verweilt
die
Freude
ارتاح،
ارتاح،
ارتاح،
ارتاح
تتبقى
الأفراح
Ruhe,
ruhe,
ruhe,
ruhe,
dann
verweilt
die
Freude
كنت
بغربة
وضايع
قلبي
Ich
war
in
der
Fremde,
mein
Herz
verloren
وبدي
اِنسى
الليالي
الصعبة
Und
wollte
die
schweren
Nächte
vergessen
كنت
بغربة
وضايع
قلبي
Ich
war
in
der
Fremde,
mein
Herz
verloren
وبدي
انسى
الليالي
الصعبة
Und
wollte
die
schweren
Nächte
vergessen
شفت
عيونك
زهر
دربي
Ich
sah
deine
Augen
als
Blumen
meines
Weges
حتى
الماضي
فل
وراح
Selbst
die
Vergangenheit
entschwand
und
ging
شفت
عيونك
زهر
دربي
Ich
sah
deine
Augen
als
Blumen
meines
Weges
حتى
الماضي
فل
وراح
Selbst
die
Vergangenheit
entschwand
und
ging
ارتاح،
ارتاح،
ارتاح،
ارتاح
تتبقى
الأفراح
Ruhe,
ruhe,
ruhe,
ruhe,
dann
verweilt
die
Freude
ارتاح،
ارتاح،
ارتاح،
ارتاح
تتبقى
الأفراح
Ruhe,
ruhe,
ruhe,
ruhe,
dann
verweilt
die
Freude
بداري
قلبك
قلبي
داري
Ich
umfange
dein
Herz,
mein
Herz
umfängt
شلت
الماضي
من
أسراري
Ich
entfernte
die
Vergangenheit
aus
meinen
Geheimnissen
بداري
قلبك
قلبي
داري
Ich
umfange
dein
Herz,
mein
Herz
umfängt
شلت
الماضي
من
أسراري
Ich
entfernte
die
Vergangenheit
aus
meinen
Geheimnissen
قلت
بحبك
نور
داري
Ich
sagte:
Deine
Liebe
ist
das
Licht
meines
Heims
وطرنا،
طرنا
بفرد
جناح
Und
wir
flogen,
flogen
mit
gespreizten
Flügeln
قلت
بحبك
نور
داري
Ich
sagte:
Deine
Liebe
ist
das
Licht
meines
Heims
وطرنا،
طرنا
بفرد
جناح
Und
wir
flogen,
flogen
mit
gespreizten
Flügeln
ارتاح،
ارتاح،
ارتاح،
ارتاح
تتبقى
الأفراح
Ruhe,
ruhe,
ruhe,
ruhe,
dann
verweilt
die
Freude
ارتاح،
ارتاح،
ارتاح،
ارتاح
تتبقى
الأفراح
Ruhe,
ruhe,
ruhe,
ruhe,
dann
verweilt
die
Freude
قلبي
ضوى،
ضوى،
ضوى
Mein
Herz
erlosch,
erlosch,
erlosch
عرفتك
جوة،
جوة،
جوة
قاعد
ومرتاح
Ich
fand
dich
im
Innern,
innern,
innern
sitzend
und
ruhevoll
وعمري
تمنى،
تمنى،
تمنى
Und
mein
Leben
wünschte,
wünschte,
wünschte
تبقى
عينا،
عينا،
عينا
تتبقى
الأفراح
Dass
du
meine
Augen,
Augen,
Augen
bleibst
und
die
Freude
verweilt
قلبي
ضوى،
ضوى،
ضوى
Mein
Herz
erlosch,
erlosch,
erlosch
عرفتك
جوة،
جوة،
جوة
قاعد
ومرتاح
Ich
fand
dich
im
Innern,
innern,
innern
sitzend
und
ruhevoll
وعمري
تمنى،
تمنى،
تمنى
Und
mein
Leben
wünschte,
wünschte,
wünschte
تبقى
عينا،
عينا،
عينا
تتبقى
الأفراح
Dass
du
meine
Augen,
Augen,
Augen
bleibst
und
die
Freude
verweilt
ارتاح،
ارتاح،
ارتاح،
ارتاح
تتبقى
الأفراح
Ruhe,
ruhe,
ruhe,
ruhe,
dann
verweilt
die
Freude
ارتاح،
ارتاح،
ارتاح،
ارتاح
تتبقى
الأفراح
Ruhe,
ruhe,
ruhe,
ruhe,
dann
verweilt
die
Freude
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Zaman
date de sortie
03-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.