Amal Perera - Dakumkalu Sewanalle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amal Perera - Dakumkalu Sewanalle




Dakumkalu Sewanalle
Dakumkalu Sewanalle
ළඟින් මගේ ඉඳින් නොයා
Don't walk away from near me
දැකුම්කළු සෙවණැල්ලේ
My adorable dark-eyed beauty
හදින් මගේ ඉඳින් නොයා
Don't walk away from my heart
හැඟුම්බර සිතුවිල්ලේ
My fragrant-minded, thinking love
සොයා මා ආවා
I found you
මුළු ලොව පීරා
Searching the whole world
මුවගින් පෑ සිනා
The smile you brought with your lips
මා සනසාලා
Made me happy
අනන්තෙන් ආවා
You came from far away
ළංවී කීවා
You approached me
සැමදා මාගෙයි මගේමයි කියා
And said, 'I always belong to you, only to you'
මා ගිය පා සටහන් මැකී ගියාවේ
The footprints I left behind you erased
මන්දාරම දිනිඳු සඟවන නියාවේ
You've covered them with dark Mandaaram flowers
රැකගන් සිතුවම ඇගෙ මුවග සිනාවේ
I protect the portrait of the beauty of your smile
ගිනි ඇවිලීලයි හිරු එළිය ගෙනාවේ
Fire blazed up, and you brought the light of the sun
ගිනි ඇවිලීලයි හිරු එළිය ගෙනාවේ
Fire blazed up, and you brought the light of the sun
ළඟින් මගේ ඉඳින් නොයා
Don't walk away from near me
දැකුම්කළු සෙවණැල්ලේ
My adorable dark-eyed beauty
හදින් මගේ ඉඳින් නොයා
Don't walk away from my heart
හැඟුම්බර සිතුවිල්ලේ
My fragrant-minded, thinking love
සොයා මා ආවා
I found you
මුළු ලොව පීරා
Searching the whole world
මුවගින් පෑ සිනා
The smile you brought with your lips
මා සනසාලා
Made me happy
අනන්තෙන් ආවා
You came from far away
ළංවී කීවා
You approached me
සැමදා මාගෙයි මගේමයි කියා
And said, 'I always belong to you, only to you'
සැඩ මාරුතයේ රළ පහර බිඳින්න
Tear through the waves of the angry wind
ගංගාවට මුසුව සයුර සිපගන්න
Go to the Ganges and sip the water
කුමරෙකු එන දවසට නුඹ ගෙනයන්න
On the day the prince comes
මේ ගීතය ආසිරි ගීයක් වන්න
May this song be a song of blessings
මේ ගීතය ආසිරි ගීයක් වන්න
May this song be a song of blessings
ළඟින් මගේ ඉඳින් නොයා
Don't walk away from near me
දැකුම්කළු සෙවණැල්ලේ
My adorable dark-eyed beauty
හදින් මගේ ඉඳින් නොයා
Don't walk away from my heart
හැඟුම්බර සිතුවිල්ලේ
My fragrant-minded, thinking love
සොයා මා ආවා
I found you
මුළු ලොව පීරා
Searching the whole world
මුවගින් පෑ සිනා
The smile you brought with your lips
මා සනසාලා
Made me happy
අනන්තෙන් ආවා
You came from far away
ළංවී කීවා
You approached me
සැමදා මාගෙයි මගේමයි කියා
And said, 'I always belong to you, only to you'





Writer(s): Sanuka Wickramasinghe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.