Paroles et traduction AmaLee - Again (From "Fullmetal Alchemist: Brotherhood") [REMIX]
I
had
a
purpose
then
Тогда
у
меня
была
цель.
Pursuing
the
path
to
catalyze
our
dream
Мы
идем
по
пути,
чтобы
катализировать
нашу
мечту.
But
its
a
winding
road
Но
это
извилистая
дорога.
Where
you
stumble
and
sway
your
way
amongst
the
crowd
Где
ты
спотыкаешься
и
шатаешься
в
толпе.
Don't
get
me
wrong
I
would
never
go
back
in
time
or
play
God
Не
поймите
меня
неправильно
я
бы
никогда
не
вернулся
в
прошлое
и
не
стал
бы
играть
в
Бога
But
is
there
a
way
I
could
earn
back
that
endless
sky?
Но
есть
ли
способ
вернуть
мне
это
бесконечное
небо?
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
Don't
give
me
that
look
- 'cause
you
see
Не
смотри
на
меня
так,
потому
что
ты
видишь
...
You're
the
last
person
I
need
to
pity
me
Ты-последний
человек,
которого
мне
нужно
жалеть.
Cryin'
won't
pave
a
way
to
forgiveness
Слезы
не
проложат
путь
к
прощению.
Every
sin
you
carve
is
everlasting
Каждый
твой
грех
вечен
I'm
lost
in
this
maze
of
emotion
Я
заблудился
в
этом
лабиринте
эмоций
Who
am
I
waiting
for
now?
Кого
я
теперь
жду?
These
once
blank
pages
of
my
notebook
Эти
когда-то
чистые
страницы
моего
блокнота
...
Become
a
plea
to
regain
fallen
virtue
Стань
мольбой
о
возвращении
падшей
добродетели.
All
this
time,
I've
been
trying
to
run
away
from
my
own
reality
Все
это
время
я
пытался
убежать
от
собственной
реальности.
We'll
live
for
something
as
soon
as
we
find
it
Мы
будем
жить
ради
чего-то,
как
только
найдем
это.
I've
forgotten,
please
remind
me,
as
day
turns
darkness
Я
забыл,
пожалуйста,
напомни
мне,
когда
день
сменится
тьмой.
Expired
chances
- but
we
gotta
make
it
through
again
Шансы
упущены,
но
мы
должны
пройти
через
это
снова
.
'Cause
there's
nowhere
else
to
run
Потому
что
больше
некуда
бежать.
There's
still
so
much
here,
a
life
worth
living
Здесь
еще
так
много
всего,
жизнь
стоит
того,
чтобы
ее
прожить.
And
with
time
you'll
drown
the
feeling
out
(I
know
the
way)
И
со
временем
ты
заглушишь
это
чувство
(я
знаю
путь).
It's
so
nostalgic,
maybe
all
the
love
is
worth
the
pain
Это
так
ностальгично,
может
быть,
вся
любовь
стоит
боли.
It's
not
a
lack
of
pride
Это
не
недостаток
гордости.
But
I
know
I'm
to
blame,
so
I
apologize
Но
я
знаю,
что
виноват,
поэтому
приношу
свои
извинения.
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать.
But
I
wish
I
could
free
the
worry
from
your
eyes
Но
я
хотел
бы
избавиться
от
беспокойства
в
твоих
глазах.
All
we've
been
through
and
all
that's
yett
to
come
Все
через
что
мы
прошли
и
все
что
еще
впереди
And
all
that
we
have
become
will
remain
as
we
roll
the
dice
И
все,
чем
мы
стали,
останется,
когда
мы
бросим
кости.
Once
more,
I
close
my
eyes
from
the
sight
Я
снова
закрываю
глаза
от
этого
зрелища.
But
it's
a
futile
fight,
for
it's
all
etched
inside
my
mind
Но
это
бесполезная
борьба,
потому
что
все
это
запечатлелось
у
меня
в
голове.
The
invite
of
a
white
lie
Приглашение
белой
лжи
Some
can't
resist
the
call,
to
join
in
Некоторые
не
могут
сопротивляться
зову
присоединиться.
But
still,
I
thought
I
knew
you
better
than
to
give
into
pressure
Но
все
же
я
думал,
что
знаю
тебя
лучше,
чем
поддаваться
давлению.
But
fury
thorns
in
your
heart
Но
ярость
терзает
твое
сердце.
The
fire's
quick
to
consume
you
Огонь
быстро
поглотит
тебя.
And
what
comes
from
the
ashes
is
your
reality
И
то,
что
рождается
из
пепла,
- это
твоя
реальность.
We'll
live
for
something
as
soon
as
we
find
it
Мы
будем
жить
ради
чего-то,
как
только
найдем
это.
May
we
come
across
that
future
Может
быть,
мы
встретимся
с
этим
будущим?
Can
you
hear
me?
I'm
screaming
Ты
слышишь
меня?
- я
кричу.
Expired
chances
Просроченные
шансы
But
we
gotta
make
it
through
again
Но
мы
должны
пройти
через
это
снова.
'Cause
there's
no
where
else
to
run
Потому
что
больше
некуда
бежать.
It's
through
your
kindness,
I'll
always
be
grateful
Благодаря
твоей
доброте
я
всегда
буду
благодарен.
And
I'll
strive
to
become
stronger
(I
know
the
way)
И
я
буду
стремиться
стать
сильнее
(я
знаю
путь).
I'll
carry
onward,
gaining
friend
and
foe
along
the
way
Я
буду
двигаться
вперед,
приобретая
друзей
и
врагов
на
своем
пути.
I
try
to
make
sense
of
why
Я
пытаюсь
понять
почему
We
can't
figure
out
how
to
unlock
the
next
door
Мы
не
можем
понять,
как
открыть
следующую
дверь.
We
bleed
on
this
path
we
lead
Мы
истекаем
кровью
на
этом
пути,
который
мы
ведем.
But
we
cannot
turn
back,
cause
our
story's
begun
Но
мы
не
можем
повернуть
назад,
потому
что
наша
история
началась.
Open
up
your
eyes
Открой
глаза.
Open
up
your
eyes
Открой
глаза.
There's
still
so
much
here,
a
life
worth
living
Здесь
еще
так
много
всего,
жизнь
стоит
того,
чтобы
ее
прожить.
And
with
time
I'll
drown
the
feeling
out
И
со
временем
я
заглушу
это
чувство.
I
need
to
right
all
my
wrongs
Мне
нужно
исправить
все
свои
ошибки.
And
finish
all
things
I've
left
undone
И
закончить
все,
что
я
не
успел
сделать.
We've
only
just
begun
Мы
только
начали.
We'll
live
for
something
as
soon
as
we
find
it
Мы
будем
жить
ради
чего-то,
как
только
найдем
это.
May
we
come
across
that
future
Может
быть,
мы
встретимся
с
этим
будущим?
Can
you
hear
me?
I'm
screaming
Ты
слышишь
меня?
- я
кричу.
Expired
chances
- but
we
gotta
make
it
through
again
Шансы
упущены,
но
мы
должны
пройти
через
это
снова
.
'Cause
there's
no
where
else
to
run
Потому
что
больше
некуда
бежать.
It's
through
your
kindness,
I'll
always
be
grateful
Благодаря
твоей
доброте
я
всегда
буду
благодарен.
And
I'll
strive
to
become
stronger
(I
know
the
way)
И
я
буду
стремиться
стать
сильнее
(я
знаю
путь).
Its
so
nostalgic,
maybe
all
the
love
is
worth
the
pain
Это
так
ностальгично,
может
быть,
вся
любовь
стоит
боли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yui Yoshioka (pka Yui)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.