Paroles et traduction AmaLee - Diver (from "Naruto Shippuden")
Diver (from "Naruto Shippuden")
That
horizon
we
chased
is
drifting
further
away
Горизонт,
за
которым
мы
гонялись,
отодвигается
все
дальше
And
the
blue
of
the
sky
is
too
bright
to
believe
with
this
heartache
И
синева
неба
слишком
яркая,
чтобы
поверить
в
эту
душевную
боль.
Stuck
in
a
crowd
where
everybody
around
is
frozen
in
place
Застрял
в
толпе,
где
все
вокруг
застыли
на
месте
And
it's
getting
harder
to
breathe
but
I'm
diving
in
any
way
И
дышать
становится
все
труднее,
но
я
все
равно
ныряю
Maybe
I'd
be
better
off
letting
it
go
Может
быть,
мне
лучше
отпустить
это
And
cut
away
this
pain
that
is
suffocating
И
отрежь
эту
удушающую
боль
But
I
know
that
it
won't
really
heal
me
the
way
that
I
want
Но
я
знаю,
что
это
не
исцелит
меня
так,
как
я
хочу.
Even
if
everybody
wants
to
be
my
enemy
Даже
если
каждый
хочет
быть
моим
врагом
I
know
that
I've
still
got
a
light
shining
on
me
Я
знаю,
что
на
меня
все
еще
сияет
свет.
Though
I've
sunk
so
far
beyond
its
reach
Хотя
я
зашел
так
далеко
за
пределы
его
досягаемости
It
is
so
painful
here
and
I'm
runnin'
out
of
air
Здесь
так
больно,
и
мне
не
хватает
воздуха
Even
though
my
lungs
keep
growing
tighter
Хотя
мои
легкие
продолжают
расти
сильнее
I'll
keep
descending
like
a
deep-sea
diver
Я
буду
продолжать
спускаться,
как
глубоководный
ныряльщик
I'll
just
want
to
clarify
if
I'm
even
still
alive
Я
просто
хочу
уточнить,
жив
ли
я
еще
Until
my
feet
touch
the
ocean
floor,
I'll
keep
holdin'
my
breath
Пока
мои
ноги
не
коснутся
дна
океана,
я
буду
задерживать
дыхание
And
I'll
breathe
again
И
я
снова
буду
дышать
There's
a
map
in
my
mind,
keeps
me
tossing
and
turning
at
night
В
моей
голове
есть
карта,
которая
заставляет
меня
ворочаться
по
ночам.
And
when
I'm
all
alone
it
will
show
me
all
the
things
I
will
never
find
И
когда
я
останусь
один,
оно
покажет
мне
все,
чего
я
никогда
не
найду.
Thought
I
was
strong,
but
once
again
I
was
wrong
to
believe
that
I
might
Думал,
что
я
сильный,
но
я
снова
ошибся,
полагая,
что
смогу
One
day
be
stronger
than
you
or
at
least
put
up
a
fight
Однажды
стань
сильнее
тебя
или
хотя
бы
дерись
Like
a
swan
far
from
home,
it
takes
flight
Как
лебедь
вдали
от
дома,
он
улетает
Floating
away
in
the
starry
night
sky
Уплываю
в
звездное
ночное
небо
Through
the
waves
made
of
pain,
it
slowly
started
to
rain
Сквозь
волны
боли
медленно
начался
дождь.
But
I
can
never
play
believe
and
be
someone
I'm
not
Но
я
никогда
не
смогу
играть
в
веру
и
быть
тем,
кем
я
не
являюсь.
Stars
are
always
stars
but
it's
something
I've
always
fought
Звезды
всегда
звезды,
но
я
всегда
с
этим
боролся
How
far
can
I
go
until
I'm
caught?
Как
далеко
я
могу
зайти,
пока
меня
не
поймают?
Oh,
oh,
whoa,
whoa,
oh,
oh
Ох,
ох,
эй,
эй,
ох,
ох
Weighed
down
by
the
anchor
of
shame
and
despair
Отягощенный
якорем
стыда
и
отчаяния
I
tried
to
call
out
for
help,
tried
to
send
up
a
prayer
Я
пытался
позвать
на
помощь,
пытался
вознести
молитву
Through
the
waves
made
of
pain,
it
slowly
started
to
rain
Сквозь
волны
боли
медленно
начался
дождь.
It
is
so
painful
here
and
I'm
runnin'
out
of
air
Здесь
так
больно,
и
мне
не
хватает
воздуха
Even
though
my
lungs
keep
growing
tighter
Хотя
мои
легкие
продолжают
расти
сильнее
I'll
keep
descending
like
a
deep-sea
diver
Я
буду
продолжать
спускаться,
как
глубоководный
ныряльщик
I
just
want
to
clarify
if
I'm
even
still
alive
Я
просто
хочу
уточнить,
жив
ли
я
еще
Until
my
feet
touch
the
ocean
floor,
I'll
keep
holdin'
my
breath
Пока
мои
ноги
не
коснутся
дна
океана,
я
буду
задерживать
дыхание
But
I
can
finally
breathe
again,
yeah
Но
я,
наконец,
снова
могу
дышать,
да
Now
that
I've
seen
what
lies
at
the
light,
I'll
never
forget
Теперь,
когда
я
увидел,
что
лежит
на
свету,
я
никогда
не
забуду
I'll
never
drown
again
Я
больше
никогда
не
утону
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tatsuya Mitsumura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.