AmaLee - Rain (from "Fullmetal Alchemist: Brotherhood") [English Ver] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AmaLee - Rain (from "Fullmetal Alchemist: Brotherhood") [English Ver]




The truth in front of my eyes
Правда перед моими глазами
Along with all these desperate lies
Вместе со всей этой отчаянной ложью
Fade away like they're old memories
Исчезают, как старые воспоминания.
The warmth of someone's love, I have no feeling of
Тепло чьей-то любви, у меня нет чувства
All those things I don't know anymore
Все те вещи, которые я больше не знаю
You told me when you left me
Ты сказал мне, когда бросил меня
That I'd be fine all on my own
Что я буду в порядке сама по себе
From your lips, you spoke one last goodbye
Твоими устами ты произнес последнее "прощай".
That look of sympathy, it's nothing new to me
Этот сочувственный взгляд - для меня в нем нет ничего нового.
You would think by now it wouldn't faze me
Можно подумать, что сейчас меня это не беспокоит.
Merciless memories
Беспощадные воспоминания
They're ringing on so unforgivingly
Они звонят так неумолимо
They show no intent of letting me go free
Они не проявляют никакого намерения отпускать меня на свободу
And if I close my eyes, and try to drown them out they only grow
И если я закрою глаза и попытаюсь заглушить их, они только разрастутся.
They're closing in and far away you laugh
Они приближаются, а ты смеешься где-то далеко.
Will the rain falling down ever find an ending?
Закончится ли когда-нибудь падающий дождь?
All this time I've been waiting in the freezing cold
Все это время я ждал на леденящем холоде.
Will the rain ever leave me alone, I wonder why it chose
Оставит ли дождь когда-нибудь меня в покое, интересно, почему он выбрал
To follow me when there's nowhere else I can go
Следовать за мной, когда мне больше некуда идти.
This fleeting bright new morning
Это мимолетное яркое новое утро
I wish would last a moment more
Я хотел бы продержаться еще мгновение
But again, time isn't on my side
Но опять же, время не на моей стороне
I'm realizing at last, I've been chasing the past
Наконец-то я осознаю, что гонялся за прошлым.
I've been heading in the wrong direction
Я двигался в неправильном направлении
You tried to give me your hand
Ты пытался протянуть мне свою руку
So I could start again as best one can
Так что я мог бы начать все сначала, насколько это возможно
But I was a fool and couldn't turn to you
Но я был дураком и не мог обратиться к тебе
So far I've held it back, but any moment now I know I'd crack
До сих пор я сдерживался, но теперь я знаю, что в любой момент могу сорваться.
For all my pain is pouring down my face
Потому что вся моя боль льется по моему лицу
Eyes like yours
Глаза, как у тебя
Don't wanna know about a past like mine
Не хочу знать о прошлом, подобном моему.
Hands like yours
Руки, как у тебя
Gently brush away the tears I cry
Осторожно смахни слезы, которые я плачу.
But these scars
Но эти шрамы
I know they'll only heal if I give them time
Я знаю, что они заживут, только если я дам им время
That distant future no longer seems far away
Это далекое будущее больше не кажется далеким
Will the rain falling down ever find an ending?
Закончится ли когда-нибудь падающий дождь?
All this time, I've been waiting in the freezing cold
Все это время я ждал на леденящем холоде.
Will the rain ever leave me alone, I wonder why it chose
Оставит ли дождь когда-нибудь меня в покое, интересно, почему он выбрал
To swallow me and to take me whole
Чтобы проглотить меня и взять целиком
It storms on, into another day it's pouring on
Он продолжает бушевать, в другой день он льет как из ведра.
And I watch, knowing that there is no end in sight
И я наблюдаю, зная, что конца этому не видно
Here we stand hand-in-hand now as we look out on the world
Сейчас мы стоим здесь, взявшись за руки, и смотрим на мир
Just one umbrella to keep us dry from the storm
Только один зонтик, чтобы мы не промокли от шторма.





Writer(s): Mao And Yuuya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.