Paroles et traduction AmaLee - Rain (from "Fullmetal Alchemist: Brotherhood") [English Ver]
The
truth
in
front
of
my
eyes
Правда
перед
моими
глазами
Along
with
all
these
desperate
lies
Вместе
со
всей
этой
отчаянной
ложью
Fade
away
like
they're
old
memories
Исчезают,
как
старые
воспоминания.
The
warmth
of
someone's
love,
I
have
no
feeling
of
Тепло
чьей-то
любви,
у
меня
нет
чувства
All
those
things
I
don't
know
anymore
Все
те
вещи,
которые
я
больше
не
знаю
You
told
me
when
you
left
me
Ты
сказал
мне,
когда
бросил
меня
That
I'd
be
fine
all
on
my
own
Что
я
буду
в
порядке
сама
по
себе
From
your
lips,
you
spoke
one
last
goodbye
Твоими
устами
ты
произнес
последнее
"прощай".
That
look
of
sympathy,
it's
nothing
new
to
me
Этот
сочувственный
взгляд
- для
меня
в
нем
нет
ничего
нового.
You
would
think
by
now
it
wouldn't
faze
me
Можно
подумать,
что
сейчас
меня
это
не
беспокоит.
Merciless
memories
Беспощадные
воспоминания
They're
ringing
on
so
unforgivingly
Они
звонят
так
неумолимо
They
show
no
intent
of
letting
me
go
free
Они
не
проявляют
никакого
намерения
отпускать
меня
на
свободу
And
if
I
close
my
eyes,
and
try
to
drown
them
out
they
only
grow
И
если
я
закрою
глаза
и
попытаюсь
заглушить
их,
они
только
разрастутся.
They're
closing
in
and
far
away
you
laugh
Они
приближаются,
а
ты
смеешься
где-то
далеко.
Will
the
rain
falling
down
ever
find
an
ending?
Закончится
ли
когда-нибудь
падающий
дождь?
All
this
time
I've
been
waiting
in
the
freezing
cold
Все
это
время
я
ждал
на
леденящем
холоде.
Will
the
rain
ever
leave
me
alone,
I
wonder
why
it
chose
Оставит
ли
дождь
когда-нибудь
меня
в
покое,
интересно,
почему
он
выбрал
To
follow
me
when
there's
nowhere
else
I
can
go
Следовать
за
мной,
когда
мне
больше
некуда
идти.
This
fleeting
bright
new
morning
Это
мимолетное
яркое
новое
утро
I
wish
would
last
a
moment
more
Я
хотел
бы
продержаться
еще
мгновение
But
again,
time
isn't
on
my
side
Но
опять
же,
время
не
на
моей
стороне
I'm
realizing
at
last,
I've
been
chasing
the
past
Наконец-то
я
осознаю,
что
гонялся
за
прошлым.
I've
been
heading
in
the
wrong
direction
Я
двигался
в
неправильном
направлении
You
tried
to
give
me
your
hand
Ты
пытался
протянуть
мне
свою
руку
So
I
could
start
again
as
best
one
can
Так
что
я
мог
бы
начать
все
сначала,
насколько
это
возможно
But
I
was
a
fool
and
couldn't
turn
to
you
Но
я
был
дураком
и
не
мог
обратиться
к
тебе
So
far
I've
held
it
back,
but
any
moment
now
I
know
I'd
crack
До
сих
пор
я
сдерживался,
но
теперь
я
знаю,
что
в
любой
момент
могу
сорваться.
For
all
my
pain
is
pouring
down
my
face
Потому
что
вся
моя
боль
льется
по
моему
лицу
Eyes
like
yours
Глаза,
как
у
тебя
Don't
wanna
know
about
a
past
like
mine
Не
хочу
знать
о
прошлом,
подобном
моему.
Hands
like
yours
Руки,
как
у
тебя
Gently
brush
away
the
tears
I
cry
Осторожно
смахни
слезы,
которые
я
плачу.
But
these
scars
Но
эти
шрамы
I
know
they'll
only
heal
if
I
give
them
time
Я
знаю,
что
они
заживут,
только
если
я
дам
им
время
That
distant
future
no
longer
seems
far
away
Это
далекое
будущее
больше
не
кажется
далеким
Will
the
rain
falling
down
ever
find
an
ending?
Закончится
ли
когда-нибудь
падающий
дождь?
All
this
time,
I've
been
waiting
in
the
freezing
cold
Все
это
время
я
ждал
на
леденящем
холоде.
Will
the
rain
ever
leave
me
alone,
I
wonder
why
it
chose
Оставит
ли
дождь
когда-нибудь
меня
в
покое,
интересно,
почему
он
выбрал
To
swallow
me
and
to
take
me
whole
Чтобы
проглотить
меня
и
взять
целиком
It
storms
on,
into
another
day
it's
pouring
on
Он
продолжает
бушевать,
в
другой
день
он
льет
как
из
ведра.
And
I
watch,
knowing
that
there
is
no
end
in
sight
И
я
наблюдаю,
зная,
что
конца
этому
не
видно
Here
we
stand
hand-in-hand
now
as
we
look
out
on
the
world
Сейчас
мы
стоим
здесь,
взявшись
за
руки,
и
смотрим
на
мир
Just
one
umbrella
to
keep
us
dry
from
the
storm
Только
один
зонтик,
чтобы
мы
не
промокли
от
шторма.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mao And Yuuya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.