Paroles et traduction AmaLee - Styx Helix (From "Re: Zero")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Styx Helix (From "Re: Zero")
Узы Стикса (Из аниме "Re: Zero")
Oh,
please
don't
let
me
die
О,
прошу,
не
дай
мне
умереть,
Waiting
for
your
touch
Я
жду
твоего
прикосновения.
No,
don't
give
up
on
life
- This
endless
dead
end
Нет,
не
отказывайся
от
жизни
- от
этого
бесконечного
тупика.
My
hourglass
is
cracked
Мои
песочные
часы
разбиты,
And
it's
my
life
И
это
моя
жизнь
Spilling
out,
blowing
over
like
sand
Утекает,
развевается,
как
песок.
Just
like
the
feelings
I
have
grown
to
love...
Так
же,
как
и
чувства,
которые
я
полюбила…
How
quickly
they
can
all
fade
away
Как
быстро
все
они
могут
исчезнуть.
Is
it
too
late
to
say...
Уже
слишком
поздно
говорить…
(I
wish
I
was
there)
(Жаль,
что
тебя
здесь
нет.)
Oh,
please
don't
let
me
die
О,
прошу,
не
дай
мне
умереть,
Waiting
for
your
touch
Я
жду
твоего
прикосновения.
I'll
never
- Not
ever
Я
никогда
- никогда
Feel
what
it's
like
to
lose
you
Не
узнаю,
каково
это
- потерять
тебя.
Never
again
- So
please
forget
everything
and...
Никогда
больше
- так
что,
пожалуйста,
забудь
все
и...
No,
don't
give
up
on
life
Нет,
не
отказывайся
от
жизни,
This
endless
dead
end
От
этого
бесконечного
тупика.
And
just
this
- I
will
wish
И
только
об
этом
- я
буду
молить,
All
of
your
pain
and
sadness
Чтобы
вся
твоя
боль
и
печаль
Fades
someday...
Однажды
исчезли…
I
hope
to
brush
it
away
Надеюсь,
я
смогу
развеять
их.
For
now,
I'll
see
you
off
А
пока
я
провожу
тебя.
My
time
is
spinning
around
Мое
время
кружится,
Your
deep
black
eyes
Твои
глубокие
черные
глаза…
I
have
forgotten
the
time
Я
забыла
о
времени,
And
now
our
memories
are
gone
И
теперь
наши
воспоминания
исчезли.
There
lies
a
sweet
nostalgic
scent
Витает
сладкий
ностальгический
аромат,
A
trap
- Hidden
by
all
of
my
memories
Ловушка
- скрытая
всеми
моими
воспоминаниями.
They
call
to
seize,
they're
beckoning
Они
зовут,
манят,
I
cannot
find
the
strength
to
resist
Я
не
могу
найти
в
себе
силы
сопротивляться.
Without
a
fight
I
drown
Без
боя
я
тону.
(I
wish
you
were
here)
(Жаль,
что
ты
здесь
не
со
мной.)
Oh
never
close
your
eyes
О,
никогда
не
закрывай
глаза,
Searching
for
a
true
fate
Ища
настоящую
судьбу.
Endlessly,
pursuing
Бесконечно
преследуя
Warmth
that
quickly
vanished
Тепло,
которое
быстро
исчезло.
It
fades
away
- Without
a
trace
Оно
исчезает
- бесследно.
Beginning
and...
restart
Начало
и…
рестарт.
So
let
us
try
again
Так
давай
попробуем
снова,
From
the
very
first
time
С
самого
начала.
Please
trust
me,
cause
surely
Пожалуйста,
поверь
мне,
ведь,
несомненно,
Each
and
every
moment
Каждый
момент
In
this
loop,
is
leading
me
back
to
you
В
этой
петле
возвращает
меня
к
тебе.
So
I'll
see
you
again
Так
что
я
увижу
тебя
снова.
(I
wish
we
were
there)
(Жаль,
что
нас
там
нет.)
If
you
could
turn
back
time
Если
бы
ты
мог
повернуть
время
вспять,
To
relive
those
days
Чтобы
пережить
те
дни
снова,
You'd
cower
- That
power
Ты
бы
съежился
- эта
сила
Is
cold
and
sad
and
tragic
Холодная,
грустная
и
трагичная.
Even
so
I
will
not
stand
by
Но
даже
так
я
не
останусь
в
стороне,
I'll
rise
again
- Restart
Я
поднимусь
снова
- рестарт.
No,
don't
give
up
on
life
Нет,
не
отказывайся
от
жизни,
This
endless
dead
end
От
этого
бесконечного
тупика.
Do
you
lack
- Do
you
have
Не
хватает
ли
тебе
- есть
ли
у
тебя
The
strength
that
many
don't
to
Сила,
которой
многим
не
хватает,
Not
look
back
Не
оглядываться
назад.
But
can
you
promise
me
that
Но
можешь
ли
ты
пообещать
мне
это?
For
now
I'll
see
you
off...
А
пока
я
провожу
тебя...
And
we'll
die
waiting
for
a
new
day
И
мы
умрем,
ожидая
новый
день,
Once
again
Снова
и
снова.
And
we'll
start
waiting
for
a
new
day
И
мы
начнем
ждать
новый
день,
Oh
please
don't
let
me
die
О,
прошу,
не
дай
мне
умереть,
Please
don't
fade
away
Пожалуйста,
не
исчезай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomohiro Ooshima (pka Myth & Roid), Wataru Sakakida (pka Myth&roid)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.