AmaLee - The World's Continuation (from "One Piece Film: Red") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AmaLee - The World's Continuation (from "One Piece Film: Red")




The World's Continuation (from "One Piece Film: Red")
Продолжение мира (из фильма "One Piece Film: Red")
I recall that day we played together by the sea
Я вспоминаю тот день, когда мы вместе играли у моря
Just you and me
Только ты и я
Still that scent of ocean seems to fade each passing day
И все же кажется, что запах океана с каждым днем становится все слабее
It slips away
Он ускользает
So I sing an old familiar song
Поэтому я пою старую знакомую песню
I hope you know the one
Я надеюсь, ты знаешь ту самую
I will sing to call you back to me
Я спою, чтобы вернуть тебя ко мне
I need you to hear it
Мне нужно, чтобы ты это услышал
Need you to believe in
Нужно, чтобы вы верили в
Something out there beyond the open sea
Что-то там, за пределами открытого моря
Out in the starlight
Там, в звездном свете
I need you to hear it
Мне нужно, чтобы ты это услышал
Need you to believe it
Мне нужно, чтобы ты в это поверил
There's a wind stirring my wings
Ветер шевелит мои крылья
That is always beckoning
Он всегда манит
Calling me above into the open sky
Зовет меня ввысь, в открытое небо
I recall a smile unbreakable and self-assured
Я вспоминаю улыбку, непоколебимую и уверенную в себе
Invincible
Непобедимый
Now it hides behind the breaking waves upon the shore
Теперь это скрывается за набегающими на берег волнами
Yet I see more
Но я вижу больше
I'll sing every word and every note
Я буду петь каждое слово и каждую ноту.
I'll never forget it because
Я никогда этого не забуду, потому что
I know it came from you
Я знаю, что это исходило от тебя
Tried my best to hear it
Я изо всех сил старался это услышать
Trying to believe in
Пытаюсь поверить в
You and me having one final goodbye
У нас с тобой последнее прощание.
I'll see you waving
Я увижу, как ты будешь махать мне рукой
Trying to believe it
Пытаюсь в это поверить
I want to believe it
Я хочу в это верить
That your song is now my song
Что твоя песня теперь стала моей песней.
Through your voice I'll carry on
Благодаря твоему голосу я продолжу жить дальше
And one day we'll fly you and I (in the open sky)
И однажды мы с тобой взлетим открытое небо).
I need you to hear it
Мне нужно, чтобы ты это услышал
Need you to believe in
Нужно, чтобы вы верили в
Something out there beyond the open sea
Что-то там, за пределами открытого моря
Out in the starlight
Там, в звездном свете
Trying to believe it
Пытаюсь в это поверить
I think I believe it
Мне кажется, я в это верю
That one day we'll meet again
Что однажды мы встретимся снова
And continue this dreamland
И продолжай жить в этой сказочной стране
In the gleaming dawn we'll wake up once again
На рассвете мы проснемся снова.
Trying to believe it
Пытаюсь в это поверить
Trying to believe in
Пытаюсь поверить в
Something out there beyond the open sea
Что-то там, за пределами открытого моря
Out in the starlight
Там, в звездном свете
Trying to believe it
Пытаюсь в это поверить
Trying to believe it
Пытаюсь в это поверить
That one day we'll meet again
Что однажды мы встретимся снова
And continue this dreamland
И продолжай жить в этой сказочной стране
In the gleaming dawn we'll wake up once again
На рассвете мы проснемся снова.





Writer(s): Yuta Orisaka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.