AmaLee - We Are! (One Piece) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AmaLee - We Are! (One Piece)




We Are! (One Piece)
Мы! (Ван-Пис)
Come aboard and bring along
Залезай на борт и возьми с собой
All your hopes and dreams
Все свои мечты и надежды,
Together we will find everything that were looking for
Вместе мы найдём всё, что ищем,
One Piece
Ван-Пис.
Compass left behind, it'll only slow us down
Компас оставь позади, он нас только замедлит,
Your heart will be your guide
Твоё сердце будет твоим проводником.
Raise the sails and take the helm
Подними паруса и возьми штурвал,
That legendary place
То легендарное место,
That the end of the map reveals
Что открывается в конце карты,
Is only legendary til someone proves it real
Останется легендой, пока кто-то не докажет его реальность.
Through it all, through all the trouble times
Сквозь всё, сквозь все трудные времена,
Through the heart ache, through the pain
Сквозь душевную боль, сквозь страдания,
Know that I will be there to stand by you
Знай, что я буду рядом, чтобы поддержать тебя,
Just like I know you'll stand by me
Так же, как я знаю, что ты поддержишь меня.
So come aboard and bring along
Так что залезай на борт и возьми с собой
All your hopes and dreams
Все свои мечты и надежды,
Together we will find everything that were looking for
Вместе мы найдём всё, что ищем.
There's always room for you
Здесь всегда есть место для тебя,
If you wanna be my friend
Если ты хочешь быть моим другом.
We are...
Мы...
We are on the cruise!
Мы в плавании!
We are!
Мы!
Even though I believe
Даже если я верю
All the tales that I am told
Всем историям, что мне рассказывают,
You might think I'm naive
Ты можешь подумать, что я наивна,
But I'm set to move ahead
Но я готова двигаться вперёд.
If we ever meet again
Если мы когда-нибудь встретимся снова,
I'll tell you all about
Я расскажу тебе всё о
The adventures on my journey
Приключениях в моём путешествии
And the things I wanna see
И о том, что я хочу увидеть.
If you find any time, you'll hear a pinch, I got your back
Если у тебя будет время, ты услышишь щелчок, я прикрою тебя,
We can turn it all around, I'll lend a hand
Мы можем всё изменить, я помогу,
Just like I know you'd do for me
Так же, как я знаю, что ты сделал бы для меня.
Come along, if we speed ahead as we race the night
Пойдём со мной, если мы будем мчаться в ночи,
And I don't mind if we don't find the treasures lying out
И я не против, если мы не найдём сокровищ,
But there's always room for you
Но здесь всегда есть место для тебя,
If you wanna be my friend
Если ты хочешь быть моим другом.
We are...
Мы...
We are on the cruise!
Мы в плавании!
We are!
Мы!
So come aboard and bring along
Так что залезай на борт и возьми с собой
All your hopes and dreams
Все свои мечты и надежды,
Together we will find everything that were looking for
Вместе мы найдём всё, что ищем.
There's always room for you
Здесь всегда есть место для тебя,
If you wanna be my friend
Если ты хочешь быть моим другом.
We are...
Мы...
We are on the cruise!
Мы в плавании!
We are!
Мы!
We are!
Мы!
We are!
Мы!





Writer(s): hiroshi kitadani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.