Amalgamation - Attempt - traduction des paroles en russe

Attempt - Amalgamationtraduction en russe




Attempt
Попытка
The fuck is up people
Как делишки, крошка?
The end of the album
Конец альбома.
You made it, congratulations
Ты дослушала до конца, мои поздравления.
Just like 5 more minutes left
Осталось всего минут пять.
I'm not sure exactly how long this beat is
Я не уверен точно, сколько этот бит длится,
But I'm just talking over it
Но я просто говорю поверх него,
Like those famous people as if I can do that
Как эти знаменитости, как будто я тоже так могу.
Yeah, the albums pretty uh
Ага, альбом получился довольно...
It's not the best quality
Не сказать, что высшего качества,
But you know
Но знаешь,
I did it all by myself
Я сделал его сам,
So fuck you
Так что отвалите все,
Cause what're you doing
Потому что что вы вообще делаете?
Watching tv
Телевизор смотрите?
Alright
Ладно.
I'm gonna freestyle so
Я сейчас буду фристайлить, так что...
If this isn't any better, that's why
Если не станет лучше, то ты знаешь почему.
Let's get this though
Погнали.
Working on that freestyle
Работаю над фристайлом.
It'll probably be a while
Наверное, это займет время,
Before I get it down
Прежде чем у меня получится,
Because everything I do it takes time
Потому что все, что я делаю, требует времени.
And its part of a process
И это часть процесса,
That started when I was young
Который начался, когда я был молод.
Always conscious
Всегда осознанный.
Yeah
Ага.
Ever since I was young
С самого детства
I was talking to myself
Я разговаривал сам с собой,
Cause I didn't know people could hear
Потому что не знал, что люди могут меня слышать.
And that's not even everybody
И это ведь не все,
But
Но
Probably somebody was hearing
Наверное, кто-то слышал
And was like what the fuck are you
И думал: "Какого черта ты...
What're you doing
Что ты делаешь?
Why don't you just come over here and feel the groove
Почему бы тебе просто не подойти сюда и не почувствовать ритм?"
But if I do
Но если я подойду,
I'm still just gonna be not moving
Я все равно буду стоять столбом.
And
И
With
C
Uh
Э-э...
Like
Ну...
Who knows what my face does
Кто знает, какое у меня будет выражение лица,
Because
Потому что
The mind is so sporadic
Разум такой странный.
It's like
Это как...
Reminds me of the mushrooms spores
Напоминает мне о спорах грибов,
That psilocybin
О том псилоцибине.
Man that year in the apartment
Чувак, тот год в квартире,
Johnny
Джонни,
That was fucking fantastic
Это было чертовски круто.
Like if I didn't have that
Если бы не это,
I don't know where I'd be right now
Не знаю, где бы я сейчас был.
So
Так что
Yeah it's like
Да, это как...
I guess I could also take this time to be like
Наверное, я мог бы еще упомянуть кое-кого...
I don't know if you mind that I'm name dropping
Надеюсь, ты не против, что я называю имена.
I'm not gonna say your last names
Я не буду говорить ваши фамилии.
Johnny, Dante
Джонни, Данте,
Best fucking friends I could've ever asked for
Лучшие друзья, о которых только можно мечтать.
That day I woke you up on the bus
В тот день я разбудил тебя в автобусе,
And then you introduced me to Johnny
А потом ты познакомил меня с Джонни.
Process that we didn't even know was happening
Этот процесс, о котором мы даже не подозревали.
Make something bigger out of it than it actually is
Сделать из мухи слона.
Who the fuck cares
Да плевать,
It's awesome
Это же круто!
This life is fucking crazy
Жизнь такая безбашенная штука.
But not crazier than me
Но не безумнее меня.
Don't you see that I'm
Разве ты не видишь, что я
At the top
На вершине?
Because I put myself there
Потому что я сам себя туда поставил,
When I was just a kid
Когда был еще ребенком.
I wanted to be an adult
Я хотел быть взрослым,
So nobody could tell me what to do
Чтобы никто не указывал мне, что делать.
But then I grew up and I was like
Но потом я вырос и подумал:
Wow fuck
"Вот блин,
This isn't any better
Ничего не изменилось".
I mean it is
Ну, то есть изменилось,
But you need to have the money
Но нужны деньги.
Ain't it funny
Забавно,
How there's always a little something a little more
Как всегда чего-то не хватает,
Never quite there
Никогда не бываешь доволен,
Until you go to the store
Пока не пойдешь в магазин
And get distracted again
И снова не отвлечешься на всякую ерунду.
So many things
Так много вещей,
That you think makes it easier
Которые, как тебе кажется, облегчают жизнь,
But in fact, it's the opposite
Но на самом деле все наоборот.
Just sit down
Просто сядь
And copy and paste
И копируй-вставляй.
Something new
Что-то новенькое.
That was pretty trash
Это было ужасно.
I'm not good at free-styling
Я не умею фристайлить.
I mean
Ну то есть,
It's my first time doing it
Это мой первый раз.
So what do I expect
Чего я ожидал?
To be like fucking
Что буду как...
Eminem
Эминем?
Alright
Ладно.
Eating M&Ms
Ем M&M's
Straight out the bowl
Прямо из пакета.
Only like the green ones
Только зеленые,
Cause that's my favorite color
Потому что это мой любимый цвет.
UH
ЭХ!
A little something brewing in my mind
Что-то рождается в моей голове.
Time to get this thing going
Пора запустить эту штуку.
Hopefully I'll be rich and famous one day
Надеюсь, однажды я стану богатым и знаменитым.
Sike I don't want to be famous
Шутка! Я не хочу быть знаменитым.
I just want the money
Я просто хочу денег.
Cause I need money
Потому что мне нужны деньги.
Everybody needs money
Всем нужны деньги.





Writer(s): Mark Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.